Paroles et traduction My Dying Bride - Within the Presence of Absence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Within the Presence of Absence
В присутствии отсутствия
Your
eyes
speak
more
than
Твои
глаза
говорят
больше,
чем
More
than
your
lips
Больше,
чем
твои
губы
More
than
your
mouth
Больше,
чем
твой
рот
Bare
were
your
summer
Обнажены
были
твои
летние
Shoulders
and
arms
Плечи
и
руки
And
slender
neck
И
тонкая
шея
She
rose
up
beautiful
before
me
Ты
восстала
передо
мной
прекрасной
And
bare
she
walks
the
morning
anew
И
обнаженной
ты
вновь
шествуешь
по
утру
It
is
the
wound
she
gave
me
Это
рана,
которую
ты
мне
нанесла
Through
my
heart,
drives
her
rain
Сквозь
мое
сердце
льет
свой
дождь
Her
face
under
the
sky
is
full
of
golden
sun
Твое
лицо
под
небом
полно
золотого
солнца
I
drew
her
through
the
midnight
sky
on
iron
leaves
Я
унес
тебя
сквозь
полночное
небо
на
железных
листьях
There
is
no
name
for
you
У
тебя
нет
имени
You
fed
me
wine
on
a
tender
voyage
Ты
поила
меня
вином
в
нежном
путешествии
Within
your
silk,
I
love
to
forget
В
твоем
шелке
я
люблю
забываться
I
step
around
you
softly
Я
мягко
ступаю
вокруг
тебя
Drown
away
your
little
hatreds
Растворяю
твою
мелкую
ненависть
Your
pain
is
just
a
memory
Твоя
боль
— лишь
воспоминание
As
your
summer
fruit
decays
Когда
твой
летний
плод
увядает
My
fire
for
you
stays
Мой
огонь
к
тебе
не
гаснет
Your
body
is
a
legend
Твое
тело
— легенда
I
launched
into
her
as
the
earth
began
to
die
Я
вошел
в
тебя,
когда
земля
начала
умирать
It
is
within
her,
my
name
is
now
known
Внутри
тебя
теперь
известно
мое
имя
The
hand
draws
slowly
back
to
the
poor
art
of
my
eye
Рука
медленно
отдергивается
к
жалкому
искусству
моего
глаза
These
are
not
fingers
I
have
Это
не
пальцы
у
меня
Put
off
your
air
of
tragedy
Сбрось
свою
маску
трагедии
The
art
of
light
on
your
body
Игра
света
на
твоем
теле
Falls
apart
in
the
moonlight
Распадается
в
лунном
свете
Your
eyes
speak
more
than
Твои
глаза
говорят
больше,
чем
More
than
you
lips
Больше,
чем
твои
губы
More
than
your
mouth
Больше,
чем
твой
рот
Bare
were
your
summer
Обнажены
были
твои
летние
Shoulders
and
arms
Плечи
и
руки
And
slender
neck
И
тонкая
шея
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew David Craighan, Hamish Glencross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.