My Hair is Bad - Itsuka Kekkon Shitemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - Itsuka Kekkon Shitemo




Itsuka Kekkon Shitemo
One Day We'll Get Married
大好きで大切で大事な君には
To you, who is so precious and dear to me,
愛してるなんて言わないぜ
I won't say I love you.
手紙は書かない
I'll not write you letters,
写真も撮らないし
I'll not take pictures with you,
贈り物なんてなんか恥ずかしくて
Giving you presents would be embarrassing.
外で食べるのもいい
Eating out is fine,
でも家だともっといい
But it's better at home.
残り物だってもう恥ずかしくないしね
I'm not embarrassed to eat leftovers.
これからもよろしくね ずっと ずっと
Please continue to be by my side, forever and always.
大好きで大切で大事な君には
To you, who is so precious and dear to me,
愛してるなんて言わないぜ
I won't say I love you.
君の好きなものを俺も好きで良かったし
I'm glad I like the things you do.
俺の嫌いなものにまで君は優しくて
And you are kind to me even when I'm being difficult.
俺の知らないことを君は知っているけど
You know so much more than I do.
君の知らないことは俺も知らないんだ
But there are things I know that you don't.
お互いがお互いを もっと もっと
Let's keep getting to know each other, more and more.
大好きで大切で大事な君には
To you, who is so precious and dear to me,
愛してるなんて言わないでいいね
It's okay if I don't say I love you.
毎日がなんだか退屈に思えても
Even if every day seems boring,
毎朝、僕の横にいて
You're always by my side.
なんだかんだ言って僕らは他人で
Sometimes I think we're strangers,
ああだこうだ言って好きにしたらいいよね
And it's okay to say whatever we want.
なんやかんやあってこのまま暮らして
Whatever happens, we'll be together,
そうだ たまには旅行でも行こうよ
And we'll go on our occasional trips.
大好きで大切で大事に思っている
To you, who is so precious and dear to me,
愛してるなんて取っておけばいいよ
Let's keep our love to ourselves.
大したことなど起きたりしないけど
Nothing significant may ever happen,
大したことなんていらないよ
But that's okay.
大好きで大切で大事な君には
To you, who is so precious and dear to me,
愛してるなんて言わないでいいね
It's okay if I don't say I love you.
毎日がなんだか退屈に思えても
Even if every day seems boring,
毎朝、僕の横にいて
You're always by my side.





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.