Paroles et traduction My Hair is Bad - Nekkyo Wo Oe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擦り切れるほどに聴いていた
I
listened
to
it
enough
to
wear
it
out
盤はホコリかぶっていた
The
disc
was
covered
in
dust
天気予報を待っていた
I
was
waiting
for
the
weather
forecast
彼女はこう話していた
She
spoke
like
this
「当たらないほうを願うなんて
なんか少しかわいそうね」
"It's
a
bit
sad
to
hope
for
less
thanweather."
今夜大正解を疑え
Challenge
what
you
take
for
granted
tonight
悟る経験に逆らえ
Resist
the
experience
of
understanding
劣る名声を破り去っていけ
Shatter
your
inferior
reputation
僕ら永遠の途中で
We're
forever
in
the
middle
青い年齢呼び起こせ
Recall
your
adolescent
years
忘れちゃいない思い出せ
Do
not
forget,
remember
飽きるほどに通っていた
I
went
there
so
much
that
I
got
tired
of
it
あの店は紙が貼ったまま
That
store
is
still
covered
in
paper
地元の友と呑んでいた
I
was
drinking
with
a
friend
from
my
hometown
あいつはこう話していた
He
was
talking
like
this
俺も子供ができたんだ
I
had
a
kid,
too.
今度はお前の番かもよ
It
might
be
your
turn
next
今夜最前線舞い戻れ
Return
to
your
frontline
tonight
先に先制奪い取れ
Take
the
initiative
first
つらい劣勢逆手に取っていけ
Turn
the
disadvantage
to
your
advantage.
危機的な展開飛び込め
Dive
into
the
critical
situation
熱い偏見を持ち込め
Bring
your
heated
biases
たしかにあの日過ごした
That's
right,
that
day
spent
昔のこと思い出していた
I
recalled
that
もう一瞬も戻らない
No
more
going
back
for
an
instant
一瞬も止まらないのなら
If
you
can't
stop
for
an
instant
もう一瞬も戻せない
No
more
going
back
for
an
instant
一瞬も止められないのなら
If
you
can't
stop
for
an
instant
実家の壁にかかっていた
The
clock
that
hung
on
the
wall
of
my
parents'
house
あの時計がまだ動いた頃
Was
still
ticking
back
then
写真には僕も写っていた
I
was
also
in
the
photo
彼は僕にこう話していた
He
was
speaking
to
me
like
this
時間に終わりは無いけれど
Time
doesn't
end
僕らいつか終わってしまう
But
we
will
eventually
come
to
an
end
今夜こそ決戦,上を向け
Tonight
is
the
decisive
battle,
look
up
決意表明はほいして
Leave
your
declaration
of
determination
and
思い通りに舵を取っていけ
Steer
the
ship
as
you
like
巨大迷路さまよえ
Wander
through
a
huge
labyrinth
揺れる決断を楽しめ
Enjoy
the
shaky
decisions
ここからがおもしろい
This
is
where
it
gets
interesting
そうさ永遠超えるまで
That's
right,
until
we
go
beyond
eternity
あの地平線望むまで
Until
we
look
at
the
horizon
何度だって思いの指す方へ
Repeatedly,
to
where
you
think
この人生を信じて
Believe
in
this
life
迫る限界を受け入れ
Accept
the
approaching
limits
さらにもっと輝ける
You
can
become
more
radiant
自分を思い浮かべて立っていた
Standing
back
and
thinking
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomomi Shiiki
Album
Mothers
date de sortie
22-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.