My Hair is Bad - 浮気のとなりで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - 浮気のとなりで




浮気のとなりで
Infidelity Next Door
君の嘘 その服装 その言葉遣いも
Your lies, those clothes, that way you talk
どっか見下してる表情も
That condescending look on your face
怒り通り越し 涙目に浮かべたり
Past the point of rage, tears well up in my eyes
逆逆逆ギレも 慣れました
False accusations have become second nature
都合のいいだけの♡に
A convenient heart
はぁ となりながら嬉しいよー
I sigh and say I'm happy
でも 黙々とどこの誰に返信しているの
But who are you texting stealthily?
ほら 目泳がしたままムキにならないでよ
Hey, don't get defensive, your eyes are darting
あれもあれも気になるけど
There's so much to question, but
今日も
Today,
悪いことされて平気だったのは
Why was I okay with being wronged?
なんでだろう?
Why?
悪いことされて怒らなかったのは
Why did I not get angry when I was wronged?
本当は悪い人じゃないもん
Because you're not really a bad person
ごめん ごめん ばっかりで
I'm sorry, I'm sorry, it's all I say
ごめんって ごめんって また言っちゃって
I'm sorry, I'm sorry, I keep saying it
ごめんって ごめんなさい 顔のお面していて
I'm sorry, I'm sorry, my face is a mask
起こっちゃったことに
I'm upset about what happened
怒っちゃったりしないけど
But I won't get angry
本当は胸の奥の奥じゃ
But deep down inside
くそくそくそくそくそやろー
You're a bubbling idiot
あほーばかあの大嘘野郎ーあー
You're a lying fool—oh
これは 無関心 じゃなくて 器の広さ だよ?
Is this not indifference, but a sign of my magnanimity?
でも痛いの痛いのまとめて君に飛んでったとしても
But if I hurled all this pent-up pain at you
包帯は巻いてあげるよ
I'd still bandage your wounds
今日も
Today,
優しくされて許してしまったのは
Why did I forgive your kindness?
なんでだろう?
Why?
優しくされてなあなあにしてしまったのは
Why did I let things slide because you were kind?
だって本当は優しい人なんだって
Because you're really a kind person, aren't you?
ちゃんとわかっているからね
I understand that clearly
間違っているのは
The one who's wrong
果たしてどっちなの?
Who is it, really?
今日で君の僕をやめて
Today, I'll stop being your servant
僕は僕の僕に戻ろうかな
I'll go back to being my own master
悪いことされて怒らなかったのは
Why did I not get angry when I was wronged?
ずっと信じてたからじゃん
Because I always believed in you
で、悪い人だったんですか?
So, were you a bad person?





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.