My Hair is Bad - カモフラージュ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - カモフラージュ




カモフラージュ
Camouflage
そう 愛だったんだって気づいたんだ
Yes, it turned out to be love
直感で分かったんだ
I knew it intuitively
僕のアンサーは優しさだけだった
My answer was only kindness
もっと遊んでいよう
Let's keep playing
来週は三人で海に行こう
Let's go to the seaside as a group of three next week
今の若さが羨ましくなるまで
Until our youth today becomes something to be envied
早朝の匂い
The smell of early morning
騒々しい報道のニュース
Noisy reported news
教会の上に光った銀色の十字架
The silver cross shining on the church
川沿いに立った火ばしら
The pillar of fire standing up by the river
ミファを失ったピアニカ
The pianica that lost its mi and fa
裏庭に落ちた稲妻
The lightning that fell on the backyard
もう心が宇宙に気づいたんだ
My heart has already noticed the universe
そうするとどうだろう
So what will happen
帽子が飛ばされた
My hat was blown away
そう 天に昇っていこう
Yes, let's ascend to the sky
いつだって叶うとイメージして
Always imagine that it will come true
僕らのナンバーは"333"なんだ
Our number is "333"
もっと繰り返そう
Let's repeat it more
来年もあの初詣に行こう
Let's go to that first shrine visit again next year too
昔の若さが微笑ましくなるまで
Until our youth from the past becomes something nostalgic
愛称に愛情が芽生えてくるまで
Until affection sprouts from the nickname
輝いていたいなら自由でいて
If you want to keep shining, stay carefree
代償も迷走も必要なかったね
There might have been no need for the price or the wandering
星に選ばれた
Chosen by the stars
青春だったんだ
It was our youth
いつだって終わって気がついた
I always noticed when it was over
思い出はあの頃の今だった
The memories were what the past was like
龍を宿していよう
Let's be filled with dragons
いつだって思い通りでいよう
Let's always get things to go just as we want
本当はいつまでも あぁ
In reality, I hope that, always ah
そう 愛は感情じゃないと気づいたハートが
Yes, it turns out love isn't an emotion
潤ってもう乾くことがないこと
The heart that has been moistened will never dry up again
教えてくれたんだ
It taught me
もっと笑っていよう
Let's keep smiling
来週も来年も再来年も
Next week, next year, the year after that, too
僕らはいま誓おう
Let's swear to each other now
いくつになっても心は自由であることを
That our hearts will be free no matter how old we get





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.