My Hair is Bad - ギャグにしようぜ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - ギャグにしようぜ




ギャグにしようぜ
Let's Make It a Gag
どうせなら
If so
笑い話にしようぜ 笑ったりしないから
Let's make it a joke 'cause it won't make me laugh
恥ずかしいくらいが いいんじゃない
I guess it's good if it's a bit embarrassing
もうぜんぶさ ギャグにしようぜ
Let's just make everything a gag
なにをしても なにをみても なに食べても
No matter what I do, what I see, what I eat
楽しい!可笑しい!探していたいな
I'm looking for fun and laughs
つまらない くだらない
Uninteresting and silly
たまには良くないけど良くない?
It's okay to have them sometimes, isn't it?
まぁ 退屈よりきっといいと思うな
Well, I think it's better than being bored
ばかばかしいものを買ったり見たときこそ
When you buy something ridiculous or see something ridiculous
いいな!いいね!って思っていたいな
I wanna think, "Yeah, that's cool!"
まじ真面目な話ばっかりじゃ疲れてしまうし
Seriously, talking seriously all the time is tiring
ふふふ へへへ が大事なんじゃん?
Aren't "hehehe" and "teehee" important?
「そう、人生いつでもタイミング。」
That's right, timing is everything in life.
頭や身体働かせたってタイムマシンに乗れやしない
No matter how much you use your head or body, you can't get in a time machine
だったらもうずっとかわるがわる変わる自分と共に
So, I hope I can always love the ever-changing me
今を好きでいられるといい
And the current me
どうせなら
If so
小旅行に行こうよ 近場でもいいからさ
Let's go on a trip, even if it's just a short one
そうまさに カニ食べ行こうだよ
Yeah, let's eat some crabs
なにするかじゃない 誰といるかさ
It's not what you do but who you do it with
ふいに振り向いたときには
When you suddenly turn around
良くも悪くもオールオッケーになってほしいから
I want you to be okay with everything, good and bad
嫌な記憶の花が違う色に染まるまで
Water the flowers of bad memories until they turn a different color
水をあげよう
And let them bloom
「そう、時が解決してくれるって。」
That's right, time will heal everything.
頭から洗ったシャワー中に身体についた泡が流されるように
Like how the bubbles on your body get washed away in the shower
いつかどうせまた忘れられるから今は解決しないでいい
You'll forget it again someday, so don't worry about it
だからもういっそ
So let's
笑い話にしようよ 拍手して笑うから
Make it a joke, 'cause I'll clap and laugh
隠しても 隠さなくても
Whether you hide it or not
無くなんないなら 勿体ないじゃん
If it doesn't end, it's a waste
笑い話にしようぜ きっと楽になるから
Let's make it a joke, it'll be easier that way
悲しさも 辛さも 苦しさも
Sadness, hardship, and suffering
もうぜんぶさ ギャグにしようぜ
Let's just make everything a gag





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.