My Hair is Bad - 子供になろう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - 子供になろう




子供になろう
Be a Kid
格好つけてていつだって大人やってます
I always act like a grownup, putting on airs
家賃や税金もきっちりと納めています
I pay my rent and taxes on time, without fail
自炊や掃除洗濯だってちゃんとしてると
I cook, clean, and do laundry. I've got it all together, or so I say
もう自分で自分に嘘ついているみたいなんです
But I'm starting to feel like I'm lying to myself
本当はまだ子供のままなんです
The truth is, I'm still a kid at heart
よくできたって撫でられて眠りたいです
I want you to pat me on the head and tell me I'm a good boy
本当は褒められたいだけです
I just want to be praised
そんなにちゃんとしていないんです
I'm not nearly as put-together as I seem
みんな勘違いしてるんです
Everyone's got me all wrong
遠慮していて敬語で相槌打ってます
I hold back and use polite language. I nod and agree
聞き上手とみんなが喜んでいます
Everyone loves how good of a listener I am
家に着いて「ただいま」って漏らした後
But when I get home and say "I'm back,"
ドッときてバッと倒れたこの疲れはなんなんだ!
I collapse in exhaustion! What is this feeling?
本当は今逆らってしまいたいです
The truth is, I want to rebel right now
でもそれじゃあ嫌われてしまいそうです
But I'm afraid you'll hate me if I do
泣きそうになってしまうけれど
I feel like I'm going to cry
我慢する癖がついていて
But I'm so used to holding back
うまく泣けないです
I can't seem to let go
あの頃だったなら迷わなかったことで
When I was a kid, I didn't hesitate
迷って 踏み出せなくなって
But now I hesitate and can't take that first step
笑わせたいって思うよりも
I want to make you laugh
笑われたくない方が勝ってしまう
But I'm too afraid of being laughed at
大人になったのに小さくなってる
I'm an adult now, but I'm shrinking
でももしも子供に戻れば
But what if I could go back to being a kid?
本当に僕は幸せなのかな?
Would I really be happy?
子供扱いが嫌だった自分でやってみたかった
I used to hate being treated like a child
「大人ばっかズルいよ!」ずっとそう思っていた!
I always thought, "Adults have it so easy!"
本当にまだ子供のままなら
If I was still a kid
もっと自由に生きられるはずなんだ
I would be able to live more freely
子供みたいに素直でいよう
I'll be honest like a child
大人みたいに企んでみよう
I'll scheme like an adult
子供のままの僕を喜ばすために大人を楽しもう!
I'll enjoy being an adult, for the sake of the child I once was!





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.