Paroles et traduction My Hair is Bad - 心はずっと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
履きたいあれ
着てみたいあれ
Those
are
tempting
things
I
want
to
wear
and
try
on
残ってたカレー
おろした2万円
Leftover
curry
and
20,000
yen
I
just
withdrew
腫れた扁桃腺
風邪みたい
My
swollen
tonsils,
I
feel
like
I'm
getting
a
cold
いくら勝ち取ったって思っていたって
No
matter
how
much
I
thought
I
had
won
譲ってあげるから
目で合図して
So
give
it
up
and
just
signal
me
with
your
eyes
みんな家族と
思えばいい
We're
all
family,
just
think
of
it
that
way
歯を洗い
さらに皿洗い
そして服洗い
Brush
my
teeth,
wash
the
dishes
and
then
do
the
laundry
身体まで洗い
まだ使いたい
ものだけを洗い
Wash
my
body,
and
only
the
things
I
still
use
他はいらない
なるべく
身軽でいたい
I
don't
need
anything
else,
I
want
to
travel
light
羽生えない
gに逆らえない
高すぎると怖い
I
can't
grow
wings
and
I
can't
fight
gravity,
it's
too
scary
up
high
のに
空を飛べるって
知らなかった
And
yet,
I
didn't
realize
I
could
fly
時間はあるようでないけど
Our
time
seems
limited,
yet
時間はないようであるのさ!
Time
is
without
limits,
or
so
it
is
said!
僕らが思ってるよりもずっと(ずっとずっと)
It's
much
longer
(much,
much
longer)
長くて短いもの!
And
shorter
than
we
think!
じきに顔にしわを
いつか身に衰えを
Soon
there
will
be
wrinkles
on
my
face,
and
before
long
my
body
will
decline
顔も
身も
脳も
どうも長くはないけど
My
face,
my
body,
and
my
mind,
they
won't
last
much
longer
心はずっとこのまま
But
my
heart
will
stay
the
same
いつまでも僕のものだから
Because
it
will
always
be
mine
ロボが壊れても
パイロットは死なない
The
robot
may
break,
but
the
pilot
won't
die
窓あけてよ
もっと
Open
the
windows
wider
顔みせてよ
もっと
Show
your
face
more
見た目は見た目で
君じゃないこと知ってる
I
know
you're
not
who
you
seem
to
be
君のものも僕の
僕のものも君の
What's
yours
is
mine
and
what's
mine
is
yours
みんな家族と思えばいい
We're
all
family,
just
think
of
it
that
way
心はいつだってあるけど
Our
hearts
are
always
with
us,
but
身体はいつかは捨てるのさ!
Eventually
our
bodies
will
be
gone!
僕らが思ってるよりも何回も(何回も何回も)
Much
more
often
(much,
much
more
often)
乗り換えて過ごすのさ!
Than
we
think,
we'll
swap
them
out
and
move
on!
乗り換えて過ごすのさ!
Swap
them
out
and
move
on!
人の言うことが聞けないのはばかだ
It's
foolish
not
to
listen
to
what
others
say
人の言うことしか聞けないのはいやだ
But
it's
annoying
to
only
listen
to
what
others
say
偶然と思っても
いいけれど
Even
if
you
think
it's
a
coincidence,
時間はあるようでないけど
Our
time
seems
limited,
yet
時間はないようであるのさ!
Time
is
without
limits,
or
so
it
is
said!
僕らが思ってるよりもずっと
(ずっとずっと)
It's
much
longer
(much,
much
longer)
長くて短いもの!
And
shorter
than
we
think!
迷子になってすぐ泣いてしまわないで
When
you
get
lost,
don't
start
crying
right
away
心配なんてしないでいいよ
There's
no
need
to
worry
なんで?って言われたって
If
you
ask
me
why
「心はずっと、身体はいつか」を
If
you
just
understand
that
"my
heart
is
forever,
my
body
someday"
理解さえすれば
また会えるから
We'll
meet
again
すぐ会えるから
We'll
meet
again
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomomi Shiiki
Album
life
date de sortie
23-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.