Paroles et traduction My Jerusalem - Sweet Chariot
We've
been
wandering
all
night
Мы
бродили
всю
ночь.
Throught
this
desert
called
our
lives
Через
эту
пустыню,
называемую
нашими
жизнями.
I've
been
looking
for
blue
sky
light
Я
искал
свет
голубого
неба.
But
the
sun's
like
a
spotlight,
it
lights
me
on
fire
Но
солнце
словно
прожектор,
оно
зажигает
меня.
So
whatcha
want
Так
чего
ты
хочешь
Whatcha
want
Чего
ты
хочешь
Whatcha
waitin
for
Чего
ты
ждешь
The
night
is
ours,
babe
Эта
ночь
принадлежит
нам,
детка.
We
can
take
it
all
Мы
можем
забрать
все.
I
seen
enuff
Я
видел
enuff
Now
we're
gettin
bored
Теперь
нам
становится
скучно
Come
an'
give
us
more
Приди
и
дай
нам
еще
Whatcha
waitin
for
Чего
ты
ждешь
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
how
we
were
born
Так
мы
родились.
And
i
warn
you
all
И
я
предупреждаю
вас
всех.
Now
we're
coming
for
ya
Теперь
мы
идем
за
тобой.
This
time
victory
is
ours
На
этот
раз
победа
за
нами.
Now
you're
sick
of
the
nightlife
Теперь
тебе
надоела
ночная
жизнь.
You're
like
a
dear
in
the
headlights
Ты
словно
дорогая
в
свете
фар.
And
the
weakest
of
punchlines
И
самый
слабый
из
изюминок.
You're
like
a
knife
in
a
gunfight
Ты
словно
нож
в
перестрелке.
So
whatcha
want
Так
чего
ты
хочешь
Whatcha
want
Чего
ты
хочешь
Whatcha
waitin
for
Чего
ты
ждешь
The
night
is
ours,
babe
Эта
ночь
принадлежит
нам,
детка.
We
can
take
it
all
Мы
можем
забрать
все.
I
seen
enuff
Я
видел
enuff
Now
we're
gettin
bored
Теперь
нам
становится
скучно
Come
an'
give
us
more
Приди
и
дай
нам
еще
Whatcha
waitin
for
Чего
ты
ждешь
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
Not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
It's
how
we
were
born
Так
мы
родились.
And
i
warn
you
all
И
я
предупреждаю
вас
всех.
Now
we're
coming
for
ya
Теперь
мы
идем
за
тобой.
This
time
victory
is
ours
На
этот
раз
победа
за
нами.
We
will
not
suffer
mistakes
of
our
fathers
Мы
не
потерпим
ошибок
наших
отцов.
Sweet
Chariot
take
us
away
Прекрасная
Колесница
забери
нас
отсюда
No,
we
will
not
suffer
mistakes
of
our
fathers
Нет,
мы
не
потерпим
ошибок
наших
отцов.
Sweet
Chariot
take
us
away
Прекрасная
Колесница
забери
нас
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klein Jeffrey L, Rosser David Clark, Nelson Rick Gunnar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.