Paroles et traduction My Life With the Thrill Kill Kult - Do You Fear for Your Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Fear for Your Child
Боишься ли ты за своего ребенка?
Waylaid
by
the
hand
that
leads,
scale
the
heights
of
intimacy
Сбитый
с
пути
рукой,
которая
ведет,
взбираюсь
на
вершины
близости.
Forewarned,
unarmed,
one
intoxicating
whiff,
and
you′re
snared
Предупрежден,
безоружен,
один
пьянящий
дурман,
и
ты
в
ловушке.
One
intoxicating
whiff
and
you're
snared
Один
пьянящий
дурман,
и
ты
в
ловушке.
Clutching
at
barbs
Цепляюсь
за
колючки.
Dose
up
to
delirium,
cross
circles
of
death
for
good
Доза
до
бреда,
пересекаю
круги
смерти
навсегда.
Deflect
contests,
one
intoxicating
whiff,
and
you′re
snared
Отклоняю
споры,
один
пьянящий
дурман,
и
ты
в
ловушке.
Mock
me,
I'm
convulsing,
I'm
clutching
at
barbs
Издевайся
надо
мной,
я
бьюсь
в
конвульсиях,
цепляюсь
за
колючки.
Crass
pity
goes
the
deepest,
it
magnifies
the
dross
Грубая
жалость
проникает
глубже
всего,
она
усиливает
грязь.
The
dross,
the
dross
Грязь,
грязь.
A
grip
enforced
barely
healing,
I′m
clutching
at
barbs
Насильно
сжатая
хватка
едва
заживает,
я
цепляюсь
за
колючки.
Leave
me
to
snatch
and
paw,
then
lick
up
my
wounds
Оставь
меня
хватать
и
царапать,
а
затем
зализывать
свои
раны.
Struggle
spent,
I
concede
defeat
Борьба
окончена,
я
признаю
поражение.
Swing
for
scumbags
who
heaved
the
leash
Замахнусь
на
подонков,
которые
бросили
поводок.
Soft
hands,
sweet
chance,
one
intoxicating
whiff,
and
I′m
snared
Нежные
руки,
сладкий
шанс,
один
пьянящий
дурман,
и
я
в
ловушке.
One
intoxicating
whiff,
and
I'm
snared
Один
пьянящий
дурман,
и
я
в
ловушке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzz Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.