Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Qué Llorar
Wozu weinen
Creí
que
eras
distinta
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Pensaba
que
eras
buena
Ich
dachte,
du
wärst
gut
Por
ti
todo
dejé
Für
dich
habe
ich
alles
aufgegeben
Y
no
valió
la
pena
Und
es
war
es
nicht
wert
Mia
y
a
la
vez
ajena
Mein
und
doch
fremd
No
quiero
volverte
a
ver
Ich
will
dich
nie
wiedersehen
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
Und
ich
werde
mir
versprechen,
nie
mehr
zu
weinen
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Heute
wirst
du
mich
lachen
sehen,
und
damit
du
es
weißt
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Du
wirst
es
sein,
die
geht,
wenn
du
mich
nicht
sehen
willst
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Denn
ich
habe
gelernt,
Liebling,
glaub
mir,
ich
werde
nicht
betteln
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Denn
du
bist
so
wenig
wert,
und
wozu
weinen
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
Und
wenn
du
denkst,
ich
rufe
dich
an,
werde
ich
es
nicht
tun
Tú
confiada
pues
veías
un
tonto
que
en
verdad
te
amaba
Du
warst
zuversichtlich,
denn
du
sahst
einen
Narren,
der
dich
wirklich
liebte
Pero
yo
si
estaba
pegado
de
nada
Aber
ich
hing
wirklich
an
nichts
Gracias
a
Dios
recapacité
cuando
me
enteré,
pues
quédate
con
él
Gott
sei
Dank
kam
ich
zur
Besinnung,
als
ich
es
erfuhr,
also
bleib
bei
ihm
Que
tenerte
a
mi
lado
da
lo
mismo,
o
nada
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
ist
dasselbe
wie
nichts
Y
que
te
den
las
mismas
cosas
que
yo
a
ti
te
daba
Und
dass
er
dir
dasselbe
gibt,
was
ich
dir
gab
Que
te
vaya
bien
para
nunca
más
volverte
a
ver
Dass
es
dir
gut
geht,
damit
ich
dich
nie
wiedersehen
muss
Que
querdaré
llorando
porque
tú
te
fuiste
Dass
ich
weinen
werde,
weil
du
gegangen
bist
No
ya
no
Nein,
nicht
mehr
Quedaré
tan
mal
inmensamente
triste
Dass
ich
so
unendlich
traurig
sein
werde
No
no
no
Nein,
nein,
nein
Me
hiciste
daño
porque
me
mentiste
Du
hast
mir
wehgetan,
weil
du
mich
angelogen
hast
Y
no
volveré
a
amar
por
lo
que
tú
me
hiciste
Und
ich
werde
nie
wieder
lieben,
wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
Und
ich
werde
mir
versprechen,
nie
mehr
zu
weinen
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Heute
wirst
du
mich
lachen
sehen,
und
damit
du
es
weißt
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Du
wirst
es
sein,
die
geht,
wenn
du
mich
nicht
sehen
willst
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Denn
ich
habe
gelernt,
Liebling,
glaub
mir,
ich
werde
nicht
betteln
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Denn
du
bist
so
wenig
wert,
und
wozu
weinen
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
Und
wenn
du
denkst,
ich
rufe
dich
an,
werde
ich
es
nicht
tun
Querías
mágia?
My
Life!
Olvidáte!
Wolltest
du
Magie?
My
Life!
Vergiss
es!
Pero
tú
volverás
y
me
voy
a
deleitar
Aber
du
wirst
zurückkommen,
und
ich
werde
mich
daran
erfreuen
Tratándote
tan
mal
Dich
so
schlecht
zu
behandeln
Tú
rogando
y
yo
diciéndote
vete
Du
flehst
und
ich
sage
dir,
geh
weg
Y
voy
a
prometerme
nunca
más
llorar
Und
ich
werde
mir
versprechen,
nie
mehr
zu
weinen
Hoy
me
verás
reír
y
pa'
que
lo
sepas
Heute
wirst
du
mich
lachen
sehen,
und
damit
du
es
weißt
Serás
tú
quien
te
vas
si
no
me
quieres
ver
Du
wirst
es
sein,
die
geht,
wenn
du
mich
nicht
sehen
willst
Pues
aprendí,
amor,
creéme
no
voy
a
mendigar
Denn
ich
habe
gelernt,
Liebling,
glaub
mir,
ich
werde
nicht
betteln
Pues
vales
tan
poco
y
para
que
llorar
Denn
du
bist
so
wenig
wert,
und
wozu
weinen
Y
si
crees
que
te
llamo
no
lo
voy
a
hacer
Und
wenn
du
denkst,
ich
rufe
dich
an,
werde
ich
es
nicht
tun
Creí
que
eras
distinta
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Pensaba
que
eras
buena
Ich
dachte,
du
wärst
gut
Por
ti
todo
dejé
Für
dich
habe
ich
alles
aufgegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yelsid
Album
Olvídate
date de sortie
15-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.