Paroles et traduction Mỹ Linh - Khi Anh Yeu Em
Khi Anh Yeu Em
Когда я люблю тебя
Màn
sương
tan,
bình
mình
rực
sáng
cỏ
cây
đón
Туман
рассеивается,
рассвет
ярко
освещает
траву
и
деревья,
Ánh
nắng
đầu
dịu
ngọt
Нежные
первые
лучи
солнца.
Lòng
bâng
khuâng
hát
Сердце
трепетно
поет
Câu
hát
tim
mình
rằng
yêu
em
và
trao
em...
Песню
о
том,
что
люблю
тебя
и
дарю
тебе...
Làn
môi
hôn,
tình
yêu
rực
cháy
kề
bên
em
Поцелуй,
любовь
пылает
рядом
с
тобой,
Lòng
ngập
tràn
Сердце
переполнено.
Giọt
sương
em,
khát
hơi
ấm
mặt
trời
Ты
как
капля
росы,
жаждущая
тепла
солнца,
Rằng
yêu
em,
đừng
đổi
thay
như
làn
gió
Говорю,
что
люблю
тебя,
не
меняйся,
как
ветер.
Hãy
giữ
mãi
mãi
là
em
Оставайся
всегда
такой,
Làm
giọt
sương
đêm
lúc
bình
minh
Как
капля
ночной
росы
на
рассвете.
Hãy
giữ
mãi
mãi
là
em
Оставайся
всегда
такой,
Đừng
đổi
thay
nhé,
gió
cuộc
đời!
Не
меняйся,
прошу,
под
ветрами
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trungvu Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.