Mỹ Linh - Mãi Bên Con - traduction des paroles en russe

Mãi Bên Con - Mỹ Linhtraduction en russe




Mãi Bên Con
Всегда рядом с тобой
Con chim đêm ngồi trong khóm cây
Ночная птица сидит в кустах
Ngoài hiên vắng cánh hoa khép lại
На пустом крыльце цветы закрылись
Trăng trên cao ngủ sau đám mây
Луна в вышине спит за тучами
con khẽ cười trong giấc
И ты тихо смеёшься во сне
Thuở ấy còn thơ
В те дни, когда был ребёнком
Nào cha biết từng ngày
Разве знал отец, что каждый день
Nỗi đau chiến tranh
Боль войны
Đạn bom rơi đói khát
Снаряды падают, голод и жажда
Cuộc đời bao nhiêu nước mắt
Сколько слёз в этой жизни
quanh cha luôn vẫn
Но ведь рядом с отцом всегда были
những đôi tay
Заботливые руки
Từng chở che thương yêu
Оберегали, любили
từng ngày cha đã lớn khôn
И с каждым днём отец взрослел
Để đêm nay ngắm con giấc nồng
Чтоб этой ночью глядеть, как ты спишь
Trời như sáng bừng
Небо вдруг озарилось
Ngàn tia nắng sớm mai
Тысячами утренних лучей
Nào ngủ đi bình yên bên cha
Спи же спокойно рядом с отцом
cuộc đời chẳng như giấc
Хоть жизнь не похожа на сон
ngày mai khó khăn vẫn còn
Хоть завтра трудности ещё будут
cha mãi vui gần
Ведь с тобой отец всегда рад быть рядом
con sẽ lớn khôn
И ты повзрослеешь
Con sông khuya ngoài kia vắng im
Ночная река безмолвна вдали
con dế đã thôi cất lời
И сверчок уже смолк
Bên con hơi thở nghe rất êm
Твоё дыхание так тихо рядом
Niềm hạnh phúc dường như cất lên
Счастье, кажется, зазвучало
Thành tiếng, thành tiếng hát
Превратилось, превратилось в песню
sao rất đỗi dịu dàng
Такую нежную
Ước mơ, ngày mai khi con sẽ lớn
Мечтаю, завтра, когда ты вырастешь
cuộc đời rồi sẽ khác
И жизнь станет иной
Đoạn đường con đi sẽ khác
Твой путь будет другим
Sẽ hơn cha nhiều
Лучше, чем у отца
Cả một đời thương yêu
Всю жизнь любя
niềm tin như mãi lớn lên
И вера растёт с каждым днём
Để đêm nay ngắm con giấc nồng
Чтоб этой ночью глядеть, как ты спишь
Trời như sáng bừng
Небо вдруг озарилось
Ngàn tia nắng sớm mai
Тысячами утренних лучей
Nào ngủ đi bình yên bên cha
Спи же спокойно рядом с отцом
cuộc đời chẳng như giấc
Хоть жизнь не похожа на сон
ngày mai khó khăn vẫn còn
Хоть завтра трудности ещё будут
Nhưng cha vẫn mãi bên
Но ведь отец всегда будет рядом
mãi bên con
Всегда с тобой





Writer(s): Thu Duong, Anh Quan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.