Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Yêu Thức Dậy
Проснувшаяся любовь
Lá
bàng
khẽ
rơi
trên
đường
Листья
баньяна
тихо
падают
на
дорогу
Lá
buồn
những
ngày
không
nắng
Листья
грустят
в
дни
без
солнца
Gió
buồn
bãi
dài
im
lìm
Ветер
печален
над
безмолвной
косой
Gió
buồn
những
dòng
sông
vắng
Ветер
печален
над
пустынными
реками
Lúc
bên
anh
bên
anh
Когда
рядом
с
тобой,
с
тобой
Cớ
sao
lại
quên
Почему
же
забываю
Chẳng
biết
thương
anh
Не
умею
любить
тебя
Nhiều
hơn
nữa
nếu
đã
biết
hạnh
phúc
trong
tầm
tay
Сильнее,
если
знала
бы,
что
счастье
в
руках
Những
gì
hằng
ngày
ta
có
Всё,
что
ежедневно
имеем
Em
chờ
mong
anh
về
căn
phòng
khuya
thắp
sáng
Жду
тебя
в
комнате,
ночь
озаряя
светом
Trong
màn
đêm
vắng
lặng
tiếng
đàn
anh
В
безмолвии
ночи
твоя
гитара
Lại
cất
lên
cùng
những
nỗi
u
buồn
Вновь
звучит,
полная
грусти
Bài
hát
anh
trao
tặng
em
Песню,
что
ты
мне
подарил
Em
chờ
mong
anh
về
trưa
mùa
đông
nắng
ấm
Жду
тебя
зимним
днём
в
полдень
под
солнцем
Những
dòng
sông
cuốn
chảy
con
thuyền
xuôi
Реки
несут
лодку
вдаль
Tận
mãi
bến
bờ
lộng
gió
thu
về
К
берегам,
где
ветер
осенний
Để
thấy
tình
yêu
thức
dậy
Чтоб
проснулась
наша
любовь
Bóng
nhà
bóng
cây
âm
thầm
Тени
домов
и
деревьев
безмолвны
Bóng
người
lẫn
vào
bóng
tối
Тени
людей
тают
во
тьме
Gió
buồn
phố
khuya
im
lìm
Ветер
печален
в
ночной
тишине
Phố
buồn
ánh
đèn
xa
vắng
Улица
грустит
в
свете
дальних
огней
Lúc
bên
anh
bên
anh
Когда
рядом
с
тобой,
с
тобой
Cớ
sao
lại
quên
Почему
же
забываю
Chẳng
biết
thương
anh
Не
умею
любить
тебя
Nhiều
hơn
nữa
nếu
đã
biết
hạnh
phúc
trong
tầm
tay
Сильнее,
если
знала
бы,
что
счастье
в
руках
Những
gì
hằng
ngày
ta
có
Всё,
что
ежедневно
имеем
Em
chờ
mong
anh
về
căn
phòng
khuya
thắp
sáng
Жду
тебя
в
комнате,
ночь
озаряя
светом
Trong
màn
đêm
vắng
lặng
tiếng
đàn
anh
В
безмолвии
ночи
твоя
гитара
Lại
cất
lên
cùng
những
nỗi
u
buồn
Вновь
звучит,
полная
грусти
Bài
hát
anh
trao
tặng
em
Песню,
что
ты
мне
подарил
Em
chờ
mong
anh
về
trưa
mùa
đông
nắng
ấm
Жду
тебя
зимним
днём
в
полдень
под
солнцем
Những
dòng
sông
cuốn
chảy
con
thuyền
xuôi
Реки
несут
лодку
вдаль
Tận
mãi
bến
bờ
lộng
gió
thu
về
К
берегам,
где
ветер
осенний
Để
thấy
tình
yêu
thức
dậy
Чтоб
проснулась
наша
любовь
Em
chờ
mong
anh
về
trưa
mùa
đông
nắng
ấm
Жду
тебя
зимним
днём
в
полдень
под
солнцем
Những
dòng
sông
cuốn
chảy
con
thuyền
xuôi
Реки
несут
лодку
вдаль
Tận
mãi
bến
bờ
lộng
gió
thu
về
К
берегам,
где
ветер
осенний
Để
thấy
tình
yêu
thức
dậy
Чтоб
проснулась
наша
любовь
Lá
bàng
khẽ
rơi
trên
đường
Листья
баньяна
тихо
падают
на
дорогу
Lá
buồn
những
ngày
không
nắng
Листья
грустят
в
дни
без
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thu Duong, Anh Quan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.