Paroles et traduction My Little Pony - Bestie Kinda Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bestie Kinda Night
Ночь для лучших подружек
Call
my
ponies
up
'cause
we're
'bout
to
get
down
like
Зову
своих
пони,
потому
что
мы
сейчас
оторвемся,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Got
our
manes
up
in
our
favorite
gowns
like
Нарядились
в
наши
любимые
платья,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Glittered
up
in
glammy,
it's
a
party
in
our
jammies
Блестим
и
сияем,
устраиваем
вечеринку
в
пижамах
Got
the
vibes,
right?
Lookin'
tight
Чувствуете
настрой?
Выглядим
шикарно
It's
a
bestie
kinda
night
Это
ночь
для
лучших
подружек
All
my
girlies
gather
'round
Все
мои
девчонки,
собирайтесь
вокруг
C'mon
now,
sing
it
loud
(let's
go)
Давайте,
пойте
громче
(поехали)
It's
a
bestie,
bestie
kinda
night
Это
ночь,
ночь
для
лучших
подружек
We
got
everypony
here
and
we're
feelin'
alright
Все
пони
здесь,
и
мы
чувствуем
себя
прекрасно
We're
feeling
alright
(oh,
yeah),
oh
yeah
Мы
чувствуем
себя
прекрасно
(о,
да),
о
да
'Cause
we're
havin'
the
best
night
Потому
что
у
нас
лучшая
ночь
It's
a
bestie,
bestie
kinda
night
Это
ночь,
ночь
для
лучших
подружек
And
we're
not
gonna
stop
'til
we
see
the
sunlight
И
мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
солнечный
свет
See
the
sunlight
(oh,
yeah),
oh
yeah
Увидим
солнечный
свет
(о,
да),
о
да
'Cause
we're
havin'
the
best
night
Потому
что
у
нас
лучшая
ночь
We're
so
fabulous,
feathers
floatin'
around
like
Мы
такие
потрясающие,
перья
парят
вокруг,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
we're
glowin'
up
to
our
favorite
song
like
Да,
мы
сияем
под
нашу
любимую
песню,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Glittered
up
in
glammy,
it's
a
party
in
our
jammies
Блестим
и
сияем,
устраиваем
вечеринку
в
пижамах
Got
the
vibes,
right?
Lookin'
tight
Чувствуете
настрой?
Выглядим
шикарно
It's
a
bestie
kinda
night
Это
ночь
для
лучших
подружек
All
my
girlies
gather
'round
Все
мои
девчонки,
собирайтесь
вокруг
Come
on
now
and
sing
it
loud
(let's
go)
Давайте,
пойте
громче
(поехали)
It's
a
bestie,
bestie
kinda
night
Это
ночь,
ночь
для
лучших
подружек
We
got
everypony
here
and
we're
feelin'
alright
Все
пони
здесь,
и
мы
чувствуем
себя
прекрасно
We're
feeling
alright
(oh,
yeah),
oh
yeah
Мы
чувствуем
себя
прекрасно
(о,
да),
о
да
'Cause
we're
havin'
the
best
night
Потому
что
у
нас
лучшая
ночь
It's
a
bestie,
bestie
kinda
night
Это
ночь,
ночь
для
лучших
подружек
And
we're
not
gonna
stop
'til
we
see
the
sunlight
И
мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
солнечный
свет
See
the
sunlight
(oh,
yeah),
oh
yeah
Увидим
солнечный
свет
(о,
да),
о
да
'Cause
we're
havin'
the
best
night
Потому
что
у
нас
лучшая
ночь
Oh,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
О,
о,
о,
о,
воа,
о
Oh,
oh,
it's
a
bestie
kinda
night
О,
о,
это
ночь
для
лучших
подружек
Oh,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
О,
о,
о,
о,
воа,
о
Oh
yeah,
we're
havin'
the
best
night
О
да,
у
нас
лучшая
ночь
Oh,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
О,
о,
о,
о,
воа,
о
Oh,
oh,
it's
a
bestie
kinda
night
О,
о,
это
ночь
для
лучших
подружек
Oh,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
О,
о,
о,
о,
воа,
о
Oh
yeah,
we're
havin'
the
best
night
О
да,
у
нас
лучшая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.