Paroles et traduction My Little Pony - A True, True Friend - Español
A True, True Friend - Español
A True, True Friend - Español
¡Funcionó,
funcionó!
It
worked,
it
worked!
¡Oh,
estoy
feliz
de
que
seas
tú
otra
vez!
Oh,
I'm
so
glad
it's
you
again!
¡Necesito
tu
ayuda!
I
need
your
help!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
She'll
help
you
see
the
reality
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
You'll
see
the
light
that's
in
friendship
Am,
¡Hola!
Amiga
atrapada
¿Recuerdan?
Am,
Hello!
Friend
trapped
Remember?
A
Rarity
hay
que
ayudar
Rarity
needs
help
Pues
se
ha
esforzado
por
cooperar
She's
tried
her
best
to
cooperate
Lo
harás,
intenta
y
verás
You'll
do
it,
try
and
see
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
And
very
soon
you'll
understand
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
She'll
help
you
see
the
reality
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
You'll
see
the
light
that's
in
friendship
Am,
¿Qué
ha
acaba
de
pasar?
Am,
What
just
happened?
No
hay
tiempo
para
explicar,
¡pero
te
necesitamos!
¡Applejack
intenta
hacer
vestidos!
There's
no
time
to
explain,
but
we
need
you!
Applejack
is
trying
to
make
dresses!
¡No
digas
más!
Don't
say
more!
A
Applejack
hay
que
ayudar
Applejack
needs
help
Se
ha
esforzado
por
cooperar
She's
tried
her
best
to
cooperate
Lo
harás,
intenta
y
verás
You'll
do
it,
try
and
see
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
And
very
soon
you'll
understand
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
She'll
help
you
see
the
reality
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
You'll
see
the
light
that's
in
friendship
¡Oh
Wow!
Que
horrible
pesadilla
tuve.
O,
tal
vez
aún
la
tengo.
Oh
Wow!
What
a
horrible
nightmare
I
had.
Or,
maybe
I
still
have
it.
Rarity,
Pinkie
Pie
perderá
la
Granja
Apple,
¡Necesitamos
a
Applejack!
Rarity,
Pinkie
Pie
will
lose
Apple
Farm,
We
need
Applejack!
¿Perder
la
Granja
Apple?
No
podemos
permitir
eso,
¿verdad?
Lose
Apple
Farm?
We
can't
allow
that,
can
we?
Pinkie
está
en
problemas
Pinkie
is
in
trouble
Y
a
su
lado
hay
que
estar
And
we
have
to
be
by
her
side
Hay
que
hacer
lo
que
ya
sabemos
We
have
to
do
what
we
already
know
¡Ya
que
todas
juntas
la
podemos
guiar!
Since
we
can
all
guide
her
together!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
She'll
help
you
see
the
reality
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
You'll
see
the
light
that's
in
friendship
¡Yee-já!
Así
me
gusta
¿Qué
sigue?
Yee-já!
I
like
it
that
way,
what's
next?
Los
habitantes
están
furiosos,
¡Necesitamos
a
Pinkie
Pie!
The
inhabitants
are
furious,
We
need
Pinkie
Pie!
Yo
me
encargo,
sé
lo
que
hay
que
hacer.
I'll
take
care
of
it,
I
know
what
needs
to
be
done.
Los
ponis
del
pueblo
ya
muy
tristes
están
The
ponies
of
the
town
are
already
very
sad
Con
ceños
fruncidos
ya
no
sonríen
más
With
frowns
they
don't
smile
anymore
Si
quieres
ayudarlos
muy
contentos
estarán
If
you
want
to
help
them,
they'll
be
very
happy
¡Si
tú
vas
y
los
alegras
de
aquí
hasta
Canterlot!
If
you
go
and
cheer
them
up
from
here
to
Canterlot!
¡Vamos
ponis!,
¡los
quiero
ver
sonreír!
Come
on
ponies!,
I
want
to
see
them
smile!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Te
ayudara
a
ver
la
realidad
She'll
help
you
see
the
reality
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
When
a
friend
is
true
Verás
la
luz
(verás
la
luz)
You'll
see
the
light
(you'll
see
the
light)
Que
hay
(que
hay)
That's
in
(that's
in)
¡En
la
amistad!
Friendship!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.