Paroles et traduction My Little Pony - A True, True Friend - Español
A True, True Friend - Español
Настоящий, самый настоящий друг - на испанском
¡Funcionó,
funcionó!
Сработало,
сработало!
¡Oh,
estoy
feliz
de
que
seas
tú
otra
vez!
О,
я
так
рада,
что
ты
снова
ты!
¡Necesito
tu
ayuda!
Мне
нужна
твоя
помощь!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Они
помогут
тебе
увидеть
реальность
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
в
дружбе
Am,
¡Hola!
Amiga
atrapada
¿Recuerdan?
Эм,
привет!
Помнишь
ту
маленькую
застенчивую
подружку?
A
Rarity
hay
que
ayudar
Рарити
нужно
помочь
Pues
se
ha
esforzado
por
cooperar
Потому
что
она
старалась
сотрудничать
Lo
harás,
intenta
y
verás
Сделай
это,
попробуй
и
увидишь
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
И
очень
скоро
ты
поймешь
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Они
помогут
тебе
увидеть
реальность
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
в
дружбе
Am,
¿Qué
ha
acaba
de
pasar?
Эм,
что
сейчас
произошло?
No
hay
tiempo
para
explicar,
¡pero
te
necesitamos!
¡Applejack
intenta
hacer
vestidos!
Нет
времени
объяснять,
но
ты
нам
нужна!
Эпплджек
пытается
шить
платьица!
¡No
digas
más!
Больше
ничего
не
говори!
A
Applejack
hay
que
ayudar
Эпплджек
нужно
помочь
Se
ha
esforzado
por
cooperar
Она
старалась
сотрудничать
Lo
harás,
intenta
y
verás
Сделай
это,
попробуй
и
увидишь
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
И
очень
скоро
ты
поймешь
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Они
помогут
тебе
увидеть
реальность
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
в
дружбе
¡Oh
Wow!
Que
horrible
pesadilla
tuve.
O,
tal
vez
aún
la
tengo.
Ого!
Мне
приснился
такой
жуткий
кошмар.
Или,
может,
я
все
еще
в
нем.
Rarity,
Pinkie
Pie
perderá
la
Granja
Apple,
¡Necesitamos
a
Applejack!
Рарити,
Пинки
Пай
потеряет
Яблочное
ранчо,
нам
нужна
Эпплджек!
¿Perder
la
Granja
Apple?
No
podemos
permitir
eso,
¿verdad?
Потерять
Яблочное
ранчо?
Мы
не
можем
этого
допустить,
не
правда
ли?
Pinkie
está
en
problemas
Пинки
в
беде
Y
a
su
lado
hay
que
estar
И
мы
должны
быть
рядом
Hay
que
hacer
lo
que
ya
sabemos
Мы
должны
сделать
то,
что
мы
умеем
¡Ya
que
todas
juntas
la
podemos
guiar!
Потому
что
все
вместе
мы
сможем
ее
направить!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Они
помогут
тебе
увидеть
реальность
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
в
дружбе
¡Yee-já!
Así
me
gusta
¿Qué
sigue?
Ги-га!
Вот
так
мне
нравится!
Что
дальше?
Los
habitantes
están
furiosos,
¡Necesitamos
a
Pinkie
Pie!
Жители
в
ярости,
нам
нужна
Пинки
Пай!
Yo
me
encargo,
sé
lo
que
hay
que
hacer.
Я
справлюсь,
я
знаю,
что
делать.
Los
ponis
del
pueblo
ya
muy
tristes
están
Жители
городка
очень
грустны
Con
ceños
fruncidos
ya
no
sonríen
más
С
нахмуренными
лицами,
они
больше
не
улыбаются
Si
quieres
ayudarlos
muy
contentos
estarán
Если
ты
хочешь
помочь
им,
они
будут
очень
рады
¡Si
tú
vas
y
los
alegras
de
aquí
hasta
Canterlot!
Если
ты
пойдешь
и
развеселишь
их
аж
до
Кантерлота!
¡Vamos
ponis!,
¡los
quiero
ver
sonreír!
Вперед,
пони!
Я
хочу
видеть,
как
вы
улыбаетесь!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Te
ayudara
a
ver
la
realidad
Они
помогут
тебе
увидеть
реальность
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друзья
настоящие
Verás
la
luz
(verás
la
luz)
Ты
увидишь
свет
(ты
увидишь
свет)
Que
hay
(que
hay)
Который
есть
(который
есть)
¡En
la
amistad!
В
дружбе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.