My Little Pony - A True, True Friend - Español - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Little Pony - A True, True Friend - Español




A True, True Friend - Español
Настоящий, самый настоящий друг - на испанском
¡Funcionó, funcionó!
Сработало, сработало!
¡Oh, estoy feliz de que seas otra vez!
О, я так рада, что ты снова ты!
¡Necesito tu ayuda!
Мне нужна твоя помощь!
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Te ayudará a ver la realidad
Они помогут тебе увидеть реальность
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Verás la luz que hay en la amistad
Ты увидишь свет в дружбе
Am, ¡Hola! Amiga atrapada ¿Recuerdan?
Эм, привет! Помнишь ту маленькую застенчивую подружку?
A Rarity hay que ayudar
Рарити нужно помочь
Pues se ha esforzado por cooperar
Потому что она старалась сотрудничать
Lo harás, intenta y verás
Сделай это, попробуй и увидишь
Y muy pronto lo entenderás
И очень скоро ты поймешь
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Te ayudará a ver la realidad
Они помогут тебе увидеть реальность
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Verás la luz que hay en la amistad
Ты увидишь свет в дружбе
Am, ¿Qué ha acaba de pasar?
Эм, что сейчас произошло?
No hay tiempo para explicar, ¡pero te necesitamos! ¡Applejack intenta hacer vestidos!
Нет времени объяснять, но ты нам нужна! Эпплджек пытается шить платьица!
¡No digas más!
Больше ничего не говори!
A Applejack hay que ayudar
Эпплджек нужно помочь
Se ha esforzado por cooperar
Она старалась сотрудничать
Lo harás, intenta y verás
Сделай это, попробуй и увидишь
Y muy pronto lo entenderás
И очень скоро ты поймешь
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Te ayudará a ver la realidad
Они помогут тебе увидеть реальность
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Verás la luz que hay en la amistad
Ты увидишь свет в дружбе
¡Oh Wow! Que horrible pesadilla tuve. O, tal vez aún la tengo.
Ого! Мне приснился такой жуткий кошмар. Или, может, я все еще в нем.
Rarity, Pinkie Pie perderá la Granja Apple, ¡Necesitamos a Applejack!
Рарити, Пинки Пай потеряет Яблочное ранчо, нам нужна Эпплджек!
¿Perder la Granja Apple? No podemos permitir eso, ¿verdad?
Потерять Яблочное ранчо? Мы не можем этого допустить, не правда ли?
Pinkie está en problemas
Пинки в беде
Y a su lado hay que estar
И мы должны быть рядом
Hay que hacer lo que ya sabemos
Мы должны сделать то, что мы умеем
¡Ya que todas juntas la podemos guiar!
Потому что все вместе мы сможем ее направить!
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Te ayudará a ver la realidad
Они помогут тебе увидеть реальность
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Verás la luz que hay en la amistad
Ты увидишь свет в дружбе
¡Yee-já! Así me gusta ¿Qué sigue?
Ги-га! Вот так мне нравится! Что дальше?
Los habitantes están furiosos, ¡Necesitamos a Pinkie Pie!
Жители в ярости, нам нужна Пинки Пай!
Yo me encargo, lo que hay que hacer.
Я справлюсь, я знаю, что делать.
Los ponis del pueblo ya muy tristes están
Жители городка очень грустны
Con ceños fruncidos ya no sonríen más
С нахмуренными лицами, они больше не улыбаются
Si quieres ayudarlos muy contentos estarán
Если ты хочешь помочь им, они будут очень рады
¡Si vas y los alegras de aquí hasta Canterlot!
Если ты пойдешь и развеселишь их аж до Кантерлота!
¡Vamos ponis!, ¡los quiero ver sonreír!
Вперед, пони! Я хочу видеть, как вы улыбаетесь!
¡Pinkie!
Пинки!
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Te ayudara a ver la realidad
Они помогут тебе увидеть реальность
Cuando un amigo es de verdad
Когда друзья настоящие
Verás la luz (verás la luz)
Ты увидишь свет (ты увидишь свет)
Que hay (que hay)
Который есть (который есть)
¡En la amistad!
В дружбе!





Writer(s): Daniel Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.