Paroles et traduction My Little Pony - Ein Freund fürs Leben
Ein Freund fürs Leben
A Lifetime Friend
Ein
wahrer
Freund
A
real
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ich
war
verwirrt,
was
die
Zukunft
mir
bringen
wird
I
was
uncertain
about
what
the
future
held
in
store
Aus
der
Spur
liefen
meine
Gedanken
nur
My
thoughts
were
scattered,
nothing
seemed
sure
Du
kanntest
schon
diese
neue,
völlig
fremde
Welt
You
knew
this
strange
and
brave
new
world
Hast
mich
geleitet,
den
Weg
mir
vorbereitet
Guiding
the
way,
preparing
me
for
what
it
would
unfurl
Am
Tage
erlischt
jedes
Sternenlicht
In
the
daylight,
every
star
will
lose
its
light
Juwelen
leuchten
im
Dunkeln
nicht
No
jewels
can
gleam
within
the
pitch
of
night
Deine
Erleuchtung
war
für
mich
nicht
in
Sicht
Your
illumination
was
not
yet
in
sight
Ein
wahrer
Freund
A
real
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Jede
Freundschaft
muss
wachsen
All
good
things
start
with
seedlings
small
Wenn
Zweifel
bestehen,
kann
sie
schnell
vergehen,
doch
If
seeds
of
doubt
should
take
their
thrall,
they
may
quickly
fall
Mit
jedem
Wort,
wächst
das
Vertrauen
But
with
each
word,
trust
begins
to
grow
Wir
beide
wollen
aufeinander
bauen
If
you
and
I
believe,
we
can
let
our
friendship
sow
Am
Tage
erlischt
jedes
Sternenlicht
In
the
daylight,
every
star
will
lose
its
light
Juwelen
leuchten
im
Dunkeln
nicht
No
jewels
can
gleam
within
the
pitch
of
night
Doch
bald
ist
die
Erleuchtung
schon
in
Sicht
But
soon
your
radiance
will
come
in
sight
Ein
wahrer
Freund
A
real
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Wenn
den
Halt
ich
verliere
When
I
lose
my
foothold
Und
die
Kraft
mich
verlässt
And
my
energy
runs
dry
Bist
du
da
und
stützt
mich
You're
there
to
steady
me
Wenn
ich
falle,
hältst
du
mich
ganz
fest
When
I
fall,
you
hold
me
right
by
my
side
Ein
wahrer
Freund
A
real
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
Yes,
that's
what
you
are
to
me
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
(tags
erlischt
das
Sternenlicht)
Yes,
that's
what
you
are
to
me
(daylight
every
star
will
lose
its
light)
Ein
Freund
fürs
Leben
A
lifetime
friend
Ja,
das
bist
du
für
mich
(nachts
sieht
meine
Juwelen
nicht)
Yes,
that's
what
you
are
to
me
(by
night
my
jewels
can't
be
seen)
Und
ich
bin
da
für
dich
And
I'm
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.