Paroles et traduction My Mine - Hypnotic Tango - '87 Powerhouse Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypnotic Tango - '87 Powerhouse Mix
Гипнотическое танго - Мощный микс '87
Stock
in
my
seat
can't
move
no
way
Застыл
на
месте,
не
могу
двигаться
The
other
guys
know
the
game
to
play
Остальные
знают
правила
игры
I'm
watchin'
her,
I'm
watchin'
me,
I'm
gettin'
brave
Я
наблюдаю
за
ней,
наблюдаю
за
собой,
становлюсь
смелее
Oh
take
him
apart,
say
listen
to
me.
О,
раз
разберитесь
с
ним,
скажи,
послушай
меня.
Look
on
the
floor
and
all
is
spinning
round
Смотрю
на
пол,
и
все
вокруг
кружится
Someone
told
me
this
was
just
a
dance
Кто-то
сказал
мне,
что
это
просто
танец
And
take
a
chance
I
ain't
met
before
И
используй
шанс,
с
которым
я
раньше
не
встречался
Do
you
think
I
really
have
a
chance?
Думаешь,
у
меня
действительно
есть
шанс?
Look
on
the
floor
and
all
is
spinning
round
Смотрю
на
пол,
и
все
вокруг
кружится
Someone
told
me
this
was
just
a
dance
Кто-то
сказал
мне,
что
это
просто
танец
And
take
a
chance
I
ain't
met
before
И
используй
шанс,
с
которым
я
раньше
не
встречался
Do
you
think
I
really
have
a
chance?
Думаешь,
у
меня
действительно
есть
шанс?
Hypnotic
tango
tango
tango!
Гипнотическое
танго
танго
танго!
Come
to
me
and
take
a
chance
Подойди
ко
мне
и
используй
шанс
Rough
diamond
he
smiles
she
looks
at
him
Неограненный
алмаз,
он
улыбается,
она
смотрит
на
него
Ain't
gonna
be
no
story
in
love
Не
будет
никакой
истории
любви
Take
me
to
the
dance
floor
by
the
hand
Возьми
меня
за
руку
на
танцпол
Give
me
this
night
in
a
foreign
land.
Подари
мне
эту
ночь
в
чужой
стране.
Look
on
the
floor
and
all
is
spinning
round
Смотрю
на
пол,
и
все
вокруг
кружится
Someone
told
me
this
was
just
a
dance
Кто-то
сказал
мне,
что
это
просто
танец
And
take
a
chance
I
ain't
met
before
И
используй
шанс,
с
которым
я
раньше
не
встречался
Do
you
think
I
really
have
a
chance?...
Думаешь,
у
меня
действительно
есть
шанс?...
Hypnotic
tango...
Гипнотическое
танго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Malavasi, Stefano Micheli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.