Paroles et traduction My Morning Jacket - Circuital (Live at World Cafe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circuital (Live at World Cafe)
Замкнутый круг (Живое выступление в World Cafe)
Spinning
out,
gracefully
Врачуюсь,
изящно,
Going
nowhere,
quickly
Быстро
иду
в
никуда,
I'm
older,
day
by
day
Я
старею
день
ото
дня,
But
still
going
back
to
my
childhood
way
Но
все
еще
возвращаюсь
к
детским
забавам.
Circuital
Замкнутый
круг,
Round
and
round
patiently
Кружусь,
терпеливо,
Getting
lost
by
the
guide
Сбиваюсь
с
пути,
следуя
указателям,
And
I'm
all
worked
up
over
nothing
И
весь
извожусь
из-за
пустяков.
All
in
and
out
Внутрь
и
наружу,
Connect
my
body
Соединяют
мое
тело,
Deep
into
the
ground
Глубоко
с
землей.
Connect
the
earth
to
the
moon
Соединяют
землю
с
луной,
And
link
our
heavenly
bodies
И
связывают
наши
небесные
тела,
And
not
a
moment
too
soon
И
ни
минутой
раньше.
Well
you
can
fling
open
the
windows
Что
ж,
ты
можешь
распахнуть
окна,
Or
you
can
board
them
up
Или
можешь
заколотить
их,
Satan's
jeweled
crown
Увенчанная
драгоценностями
корона
Сатаны,
Or
Christ's
humble
cup
Или
скромная
чаша
Христа.
You
think
you'll
find
yourself
out
there
Ты
думаешь,
что
найдешь
себя
там,
Out
in
the
lion's
den
В
львином
логове,
In
some
bloody
battle
В
какой-то
кровавой
битве,
Over
belief
systems
Из-за
систем
верований.
Or
disappear
into
the
vacuum
Или
исчезнуть
в
вакууме,
Total
neutrality
Полный
нейтралитет,
Where
you
can't
lose
nothing
Где
ты
ничего
не
можешь
потерять,
But
nothing
can
be
gained
Но
и
ничего
не
можешь
приобрести.
Well
anyway
you
cut
it
Как
бы
ты
это
ни
резала,
We're
just
spinning
around
Мы
просто
вращаемся,
Out
on
the
circuits
По
цепям,
Over
the
hallowed
grounds
Над
священной
землей,
Out
on
the
circuits
По
цепям,
Over
the
hallowed
grounds
Над
священной
землей,
Ending
up
in
the
same
place
Оказавшись
в
том
же
месте,
That
we
started
out
Откуда
мы
начали,
Right
back
in
the
same
place
Снова
в
том
же
месте,
Right
back
in
the
same
place
Снова
в
том
же
месте,
That
we
starting
out
Откуда
мы
начали.
Let
her
know
Дай
ей
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Album
My Moni
date de sortie
07-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.