Paroles et traduction My Morning Jacket - Laylow
Lay
low,
why
don't
you
now?
Затаись,
почему
бы
тебе
не
сделать
это
сейчас?
Lay
back
awhile
and
I'll
show
you
Отдохни
немного
и
я
покажу
тебе
I
got
the
good
that
you
want,
no
need
to
go
У
меня
есть
то
хорошее,
что
тебе
нужно,
не
нужно
уходить.
And
hunt
something
else
И
охотиться
за
чем-то
другим.
It's
right
here
with
me
when
you
stay
Он
здесь
со
мной,
когда
ты
остаешься.
It's
always
good
when
I
get
to
see
Это
всегда
хорошо,
когда
я
вижу.
That
there's
never
more
than
what
Что
никогда
не
бывает
больше,
чем
...
You're
telling
me
when
you
stay
home
Ты
говоришь
мне,
когда
остаешься
дома.
Lay
low
if
the
feel
is
right
Затаись,
если
чувствуешь
себя
хорошо.
I
got
all
that
I
want
here
in
you
tonight
Сегодня
ночью
в
тебе
есть
все,
что
мне
нужно.
And
we'll
pass
out
on
the
bedroom
floor
И
мы
упадем
в
обморок
на
полу
спальни.
After
going
like
this
so
long
После
того,
как
мы
шли
так
долго
...
When
you
stay
Когда
ты
останешься
Hold
up,
you
showed
me
Погоди,
ты
же
мне
показал
Oh,
what
you
told
me
О,
то,
что
ты
мне
сказал,
It's
not
what
you
want
- это
совсем
не
то,
чего
ты
хочешь.
But
what
you
need
Но
что
тебе
нужно?
It's
not
a
head
full
of
pills
Это
не
голова,
набитая
таблетками.
Or
amphetamines
when
you
stay
Или
амфетамины,
когда
остаешься.
It's
always
good
when
I
get
to
see
Это
всегда
хорошо,
когда
я
вижу.
That
there's
never
more
than
what
Что
никогда
не
бывает
больше,
чем
...
You're
telling
me
when
you
stay
home
Ты
говоришь
мне,
когда
остаешься
дома.
Lay
low
if
the
feel
is
right
Затаись,
если
чувствуешь
себя
хорошо.
I
got
all
that
I
want
here
in
you
tonight
Сегодня
ночью
в
тебе
есть
все,
что
мне
нужно.
And
we'll
pass
out
on
the
bedroom
floor
И
мы
упадем
в
обморок
на
полу
спальни.
After
going
like
this
too
long
После
того,
как
мы
так
долго
шли.
Lay
low
if
the
feel
is
right
Затаись,
если
чувствуешь
себя
хорошо.
I
got
all
that
I
want
here
in
you
tonight
Сегодня
ночью
в
тебе
есть
все,
что
мне
нужно.
And
we'll
pass
out
on
the
bedroom
floor
И
мы
упадем
в
обморок
на
полу
спальни.
After
going
like
this
too
long
После
того,
как
мы
так
долго
шли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Album
Z
date de sortie
27-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.