My Morning Jacket - Magic Bullet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Morning Jacket - Magic Bullet




Ain't no magic bullet come from magic shell
Разве волшебная пуля не исходит из волшебной оболочки
No other way to put it
По-другому и не скажешь.
Far as I can tell
Насколько я могу судить
Ain't no way to solve a problem of the streets
Нет способа решить проблему улиц.
With an itchy trigger finger
С зудящим пальцем на спусковом крючке.
Servant of disease
Слуга болезни
I mean come on
Я имею в виду давай
Oh come on
О да ладно тебе
Hear it from the people
Услышь это от людей
Read it in the press
Прочти об этом в прессе.
Learn it at the steeple
Учись этому на шпиле.
Forget it in distress
Забудь об этом в беде
Looking for salvation
В поисках спасения
Just a little help
Просто небольшая помощь.
But it never seems to find me
Но, кажется, он никогда не найдет меня.
I'm gonna take it for myself
Я возьму это на себя.
I mean c'mon
Я имею в виду давай
Oh come on
О да ладно тебе
I mean c'mon
Я имею в виду давай
Come on
Давай
That low feeling starts to get to me
Это плохое чувство начинает овладевать мной.
Need to find escape
Нужно найти выход.
So smoke it fills the lungs
Дым заполняет легкие.
And drink corrupts the brain
А алкоголь развращает мозг.
And morals get confused
И мораль путается.
In a desperate mind
В отчаянии.
And there ain't no wrong or right
И нет ни правильного, ни неправильного.
In a desperate time
В отчаянное время
But I know there's a solution
Но я знаю, что есть решение.
(I know there's a solution)
знаю, что есть решение)
Deep within myself
Глубоко внутри себя
But i ain't never gonna reach it
Но я никогда не доберусь до него.
Without somebody's help
Без чьей-либо помощи.
I mean a come on
Я имею в виду давай
Oh, come on
О, да ладно тебе
I mean a come on
Я имею в виду давай
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on
Давай





Writer(s): Jim James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.