Paroles et traduction My Morning Jacket - Off The Record
Sorry
'bout
the
things
that
I
had
to
say
Прости
за
то,
что
я
должен
был
сказать.
And
I'll
make
it
up
to
you
right
now
at
the
penny
arcade
И
я
заглажу
свою
вину
прямо
сейчас
в
Penny
arcade.
In
an
open
car
or
wherever
you
are
В
открытой
машине
или
где
бы
ты
ни
был.
Push
yourself
too
far
and
it
might
get
hot
Зайди
слишком
далеко,
и
может
стать
жарко.
Well,
I
really
don't
need
the
confusion
Что
ж,
мне
действительно
не
нужна
путаница.
And
you
know
I
just
ain't
the
type
И
ты
знаешь,
что
я
просто
не
из
таких.
To
get
all
wrapped
up
in
the
illusion
Чтобы
полностью
погрузиться
в
иллюзию.
Of
doing
something
that
I
know
ain't
right
right
right
Делать
что
то
что
я
знаю
неправильно
Правильно
правильно
You've
got
to
want
to
rearrange
it
and
keep
it
Ты
должен
захотеть
все
переделать
и
сохранить.
Off
the
record,
off
the
record
Не
для
протокола,
не
для
протокола
You've
got
to
know
that
we
will
change
it
and
keep
ya
Ты
должен
знать,
что
мы
изменим
это
и
сохраним
тебя.
Off
the
record,
off
the
record,
c'mon
Не
для
протокола,
не
для
протокола,
давай!
In
a
crowded
room
near
the
box
of
boom
В
переполненной
комнате
рядом
с
коробкой
бума
To
an
artificial
tune
I
see
you
swoon
Под
искусственную
мелодию
я
вижу,
как
ты
падаешь
в
обморок.
Well,
you
knew
all
this
would
turn
to
mist
of
your
idea
wasn't
kissed
Что
ж,
ты
знал,
что
все
это
превратится
в
туман,
твоя
идея
не
была
поцелована.
Why're
you
so
pissed?
Почему
ты
так
злишься?
Well,
I
know
you
don't
need
the
confusion
Что
ж,
я
знаю,
что
тебе
не
нужна
путаница.
And
I
know
you
just
ain't
the
type
И
я
знаю,
что
ты
просто
не
из
таких.
To
get
all
wrapped
up
in
the
illusion
Чтобы
полностью
погрузиться
в
иллюзию.
Of
doing
somethying
that
you
know
ain't
right
right
right
Делать
что
то
что
ты
знаешь
неправильно
Правильно
правильно
Right
right
right
Верно
верно
верно
You've
got
to
want
to
rearrange
it
and
keep
it
Ты
должен
захотеть
все
переделать
и
сохранить.
Off
the
record,
off
the
record
Не
для
протокола,
не
для
протокола
You've
got
to
know
that
we
will
change
it
and
keep
ya
Ты
должен
знать,
что
мы
изменим
это
и
сохраним
тебя.
Off
the
record,
off
the
record
Не
для
протокола,
не
для
протокола
You've
got
to
want
to
rearrange
it
and
keep
it
Ты
должен
захотеть
все
переделать
и
сохранить.
Off
the
record,
off
the
record
Не
для
протокола,
не
для
протокола
You've
got
to
know
that
we
will
change
it
and
keep
ya
Ты
должен
знать,
что
мы
изменим
это
и
сохраним
тебя.
Off
the
record,
off
the
record,
c'mon.
Не
для
протокола,
не
для
протокола,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Album
Z
date de sortie
27-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.