Paroles et traduction My Morning Jacket - Old Sept Blues
All
alone
at
the
end
of
the
day
Совсем
один
в
конце
дня.
Really
tired,
it's
time
to
hit
the
hay
Очень
устал,
пора
валяться
на
сене.
It
was
always
good
to
hear
you
say
Мне
всегда
было
приятно
слышать,
как
ты
говоришь:
You
never
were
a
drawback
Ты
никогда
не
был
недостатком.
You
always
were
an
asset
Ты
всегда
был
ценным
приобретением.
You
never
were
a
drawback,
no
you
weren't
Ты
никогда
не
был
недостатком,
нет,
не
был.
All
alone
at
the
end
of
the
day
Совсем
один
в
конце
дня.
Really
tired,
it's
time
to
hit
the
hay
Очень
устал,
пора
валяться
на
сене.
It
was
always
good
to
hear
you
say
Мне
всегда
было
приятно
слышать,
как
ты
говоришь:
You
never
were
a
drawback
Ты
никогда
не
был
недостатком.
Yeah,
you
always
were
an
asset
Да,
ты
всегда
был
ценным
приобретением.
You
never
were
a
drawback,
no
you
weren't
Ты
никогда
не
был
недостатком,
нет,
не
был.
Put
away
your
corset
Убери
свой
корсет.
Put
away
your
shoe
Убери
свой
ботинок.
Put
away
the
old
September
blues
Отбрось
старую
сентябрьскую
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.