My Morning Jacket - Only Memories Remain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Morning Jacket - Only Memories Remain




Only Memories Remain
Остались Лишь Воспоминания
Only memories remain
Остались лишь воспоминания
Only memories remain
Остались лишь воспоминания
For a time, there by the sea
На берегу моря, когда-то,
There was only you and me
Были только ты и я.
In a land that time forgot
В краю, забытом временем давно,
You uttered sweet forget-me-nots
Ты шептала нежно: "незабудку" мою.
And you know I never will (you know you never will)
И ты знаешь, я никогда не забуду (ты знаешь, ты никогда не забудешь)
But sometimes life has other ideas
Но порой у жизни свои планы,
And though we both know how much it meant
И хотя мы оба знаем, как много это значило,
Now only memories remain
Теперь остались лишь воспоминания.
Only memories remain
Остались лишь воспоминания.
Only memories remain
Остались лишь воспоминания.
Only memories remain, yeah yeah
Остались лишь воспоминания, да, да.
Only memories remain
Остались лишь воспоминания.
The names and places have all been changed
Имена и места все изменились,
But the identity remains the same
Но суть осталась прежней,
As time and space do what they will
Время и пространство вершат свой бег,
The spirit, so vogue, can never be killed
Но дух, такой неуловимый, не угаснет вовек.
Our earthly bodies will surely fall
Наши земные тела однажды падут,
But the love we share outlives us all
Но любовь, что нас связывала, переживет всех нас тут.
What's done is done at the end of the day
Что сделано, то сделано, в конце концов,
But still, those memories remain
Но все же, эти воспоминания живы вновь.
Only memories remain, yeah yeah
Остались лишь воспоминания, да, да.
Only memories remain
Остались лишь воспоминания.
Only memories remain, yeah yeah
Остались лишь воспоминания, да, да.
Only memories remain
Остались лишь воспоминания.
Yeah, only remain, only remain, oh
Да, лишь воспоминания, лишь воспоминания, о.
Yeah, only remain, only remain, oh
Да, лишь воспоминания, лишь воспоминания, о.
Oh
О.
Yeah, only remain, only remain, oh (only memories remain)
Да, лишь воспоминания, лишь воспоминания, о (лишь воспоминания остались).
Yeah, only remain, only remain, oh (only memories remain, only memories remain)
Да, лишь воспоминания, лишь воспоминания, о (лишь воспоминания остались, лишь воспоминания остались).
Yeah, only remain, only remain, oh (only memories remain, only memories remain)
Да, лишь воспоминания, лишь воспоминания, о (лишь воспоминания остались, лишь воспоминания остались).





Writer(s): James Edward Olliges Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.