My Morning Jacket - Outta My System - Alternate Universe Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Morning Jacket - Outta My System - Alternate Universe Version




They told me not to smoke drugs, but I wouldn't listen
Мне говорили не курить, но я не слушал.
Never thought I'd get caught and wind up in prison
Никогда не думал, что меня поймают и посадят в тюрьму.
Chalk it up to youth but young age I ain't dissing
Спиши это на молодость но молодость я не оскорбляю
I guess I just had to get it outta my system
Наверное, мне просто нужно было выбросить это из головы.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы
Oh Lord I'd never do it now I know what I ain't missing
О Господи я бы никогда этого не сделал теперь я знаю чего мне не хватает
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я пошел и выбросил все это из головы.
The luster of youth versus married security
Блеск молодости против супружеской безопасности
I'm glad I'm here now, but just between you and me
Я рад, что я здесь, но только между нами.
I had to get it out and make the deals
Я должен был вытащить его и заключить сделку.
And learn to know how it feels, but that it ain't real
И научись понимать, каково это, но что это не реально.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы
There's a way to have it all you know I ain't kidding
Есть способ получить все это, ты знаешь, я не шучу.
Some things I know I'll never get outta my system
Некоторые вещи, которые я знаю, я никогда не выкину из головы.
If you don't live now, you ain't even trying
Если ты не живешь сейчас, ты даже не пытаешься.
And then you're on your way to a midlife crisis
А потом ты на пути к кризису среднего возраста.
Livin' it out anyway you feel
Живешь этим, как бы то ни было, как бы то ни было.
You can feel it in your bones, but try to deny it
Ты чувствуешь это всем своим нутром, но попробуй отрицать это.
Wipe it off your face but your eyes won't hide it
Сотри это со своего лица, но твои глаза этого не скроют.
You knew it all along but never made it clear
Ты знал это с самого начала, но никогда не давал понять.
They told me not to steal cars, said I'd wind up in prison
Мне говорили не угонять машины, говорили, что я попаду в тюрьму.
Thought I knew it all yea I wouldn't listen
Я думал что знаю все да я не стал бы слушать
Chalk it up to young age but youth I ain't dissing
Спиши это на молодость но молодость я не оскорбляю
I guess I just had to get it outta my system
Наверное, мне просто нужно было выбросить это из головы.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы
I'm glad I did it all then I know what I ain't missing
Я рад что сделал все это тогда я знаю что я не упустил
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я пошел и выбросил все это из головы.
I'm glad I did it all now I know what I ain't missing
Я рад, что сделал все это, теперь я знаю, чего не упустил.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я пошел и выбросил все это из головы.
I'm glad I did it all now I know what I ain't missing
Я рад, что сделал все это, теперь я знаю, чего не упустил.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я пошел и выбросил все это из головы.





Writer(s): James Edward Olliges Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.