Paroles et traduction My Morning Jacket - Outta My System - Dave Sitek Remix
They
told
me
not
to
smoke
drugs
Они
сказали
мне
не
курить
наркотики
But
I
wouldn't
listen
Но
я
не
стал
слушать.
Never
thought
I'd
get
caught
and
wind
up
in
prison
Никогда
не
думал,
что
меня
поймают
и
посадят
в
тюрьму.
Chalk
it
up
to
youth
but
young
age
I
ain't
dissin'
Спиши
это
на
молодость,
но
молодость
я
не
отвергаю.
I
guess,
I
just
had
to
get
it
outta
my
system
Наверное,
мне
просто
нужно
было
выбросить
это
из
головы.
Outta
my
system
Убирайся
из
моей
системы
Outta
my
system
Убирайся
из
моей
системы
Oh,
lord,
I'd
never
do
it
now
О,
Господи,
я
бы
никогда
не
сделал
этого
сейчас.
I
know
what
I
ain't
missing
Я
знаю,
чего
не
упускаю.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
пошел
и
выбросил
все
это
из
головы.
The
luster
of
youth
versus
married
security
Блеск
молодости
против
супружеской
безопасности
I'm
glad
I'm
here
now,
but
just
between
you
and
me
Я
рад,
что
я
здесь,
но
только
между
нами.
I
had
to
get
it
out
and
make
the
deals
Я
должен
был
вытащить
его
и
заключить
сделку.
And
learn
to
know
how
it
feels,
but
that
it
ain't
real
И
научись
понимать,
каково
это,
но
что
это
не
реально.
Outta
my
system,
oh
Из
моей
системы,
о
Outta
my
system
Убирайся
из
моей
системы
There's
a
way
to
have
it
all;
you
know,
I
ain't
kiddin'
Есть
способ
получить
все;
ты
знаешь,
я
не
шучу.
Some
things
I
know
I'll
never
get
outta
my
system
Некоторые
вещи,
которые
я
знаю,
я
никогда
не
выкину
из
головы.
If
you
don't
live
now,
you
ain't
even
tryin'
Если
ты
не
живешь
сейчас,
то
даже
не
пытаешься.
And
then
you're
on
your
way
to
a
midlife
crisis
А
потом
ты
на
пути
к
кризису
среднего
возраста.
Livin'
it
out
anyway
you
feel
Живешь
этим,
как
бы
то
ни
было,
как
бы
то
ни
было.
You
can
feel
it
in
your
bones,
but
try
to
deny
it
Ты
чувствуешь
это
всем
своим
нутром,
но
попробуй
отрицать
это.
Wipe
it
off
your
face
but
your
eyes
won't
hide
it
Сотри
это
со
своего
лица,
но
твои
глаза
этого
не
скроют.
You
knew
it
all
along
but
never
made
it
clear
Ты
знал
это
с
самого
начала,
но
никогда
не
давал
понять.
They
told
me
not
to
steal
cars,
said
I'd
wind
up
in
prison
Мне
говорили
не
угонять
машины,
говорили,
что
я
попаду
в
тюрьму.
Thought
I
knew
it
all;
yeah,
I
wouldn't
listen
Я
думал,
что
знаю
все;
да,
я
не
стал
бы
слушать.
Chalk
it
up
to
young
age
but
youth
I
ain't
dissin'
Спиши
это
на
молодость,
но
молодость
я
не
отвергаю.
I
guess
I
just
had
to
get
it
outta
my
system
Наверное,
мне
просто
нужно
было
выбросить
это
из
головы.
Outta
my
system,
oh
Из
моей
системы,
о
Outta
my
system
Убирайся
из
моей
системы
I'm
glad
I
did
it
all
then
I
know
what
I
ain't
missin'
Я
рад,
что
сделал
все
это,
тогда
я
знаю,
чего
не
упускаю.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
пошел
и
выбросил
все
это
из
головы.
I'm
glad
I
did
it
all
now;
I
know
what
I
ain't
missin'
Я
рад,
что
сделал
все
это,
теперь
я
знаю,
чего
не
упустил.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
пошел
и
выбросил
все
это
из
головы.
I'm
glad
I
did
it
all
now
I
know
what
I
ain't
missin'
Я
рад,
что
сделал
все
это,
теперь
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
пошел
и
выбросил
все
это
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olliges James Edward, Munter Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.