My Morning Jacket - Outta My System - Washed Out Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Morning Jacket - Outta My System - Washed Out Instrumental




Outta My System - Washed Out Instrumental
Вне моей системы - Washed Out Instrumental
They told me not to smoke drugs, but I wouldn't listen
Мне говорили не баловаться с наркотиками, но я не слушал,
Never thought I'd get caught and wind up in prison
Никогда не думал, что попадусь и окажусь в тюрьме.
Chalk it up to youth but young age I ain't dissing
Спишем это на молодость, но юность я не порицаю,
I guess I just had to get it outta my system
Наверное, мне просто нужно было выбросить это из своей системы.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы.
Oh Lord I'd never do it now I know what I ain't missing
Господи, я бы никогда этого не сделал сейчас, я знаю, чего мне не хватает.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я прошел через это и выбросил все из своей системы.
The luster of youth versus married security
Блеск молодости против семейной безопасности,
I'm glad I'm here now, but just between you and me
Я рад, что я здесь сейчас, но только между нами,
I had to get it out and make the deals
Мне нужно было пройти через это и заключить сделки,
And learn to know how it feels, but that it ain't real
И узнать, каково это, но это нереально.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы.
There's a way to have it all you know I ain't kidding
Есть способ получить все, знаешь, я не шучу.
Some things I know I'll never get outta my system
Некоторые вещи я знаю, никогда не выброшу из своей системы.
If you don't live now, you ain't even trying
Если ты не живешь сейчас, ты даже не пытаешься,
And then you're on your way to a midlife crisis
И тогда ты на пути к кризису среднего возраста.
Livin' it out anyway you feel
Проживая это так, как чувствуешь,
You can feel it in your bones, but try to deny it
Ты можешь чувствовать это в своих костях, но пытаешься отрицать это.
Wipe it off your face but your eyes won't hide it
Сотри это со своего лица, но твои глаза не скроют этого.
You knew it all along but never made it clear
Ты знала это все время, но никогда не говорила об этом прямо.
They told me not to steal cars, said I'd wind up in prison
Мне говорили не угонять машины, говорили, что я окажусь в тюрьме.
Thought I knew it all yea I wouldn't listen
Думал, что знаю все, да, я не слушал.
Chalk it up to young age but youth I ain't dissing
Спишем это на молодость, но юность я не порицаю.
I guess I just had to get it outta my system
Наверное, мне просто нужно было выбросить это из своей системы.
Outta my system... outta my system
Из моей системы... из моей системы.
I'm glad I did it all then I know what I ain't missing
Я рад, что сделал все это тогда, я знаю, чего мне не хватает.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я прошел через это и выбросил все из своей системы.
I'm glad I did it all now I know what I ain't missing
Я рад, что сделал все это сейчас, я знаю, чего мне не хватает.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я прошел через это и выбросил все из своей системы.
I'm glad I did it all now I know what I ain't missing
Я рад, что сделал все это сейчас, я знаю, чего мне не хватает.
Glad I went and got it all outta my system
Рад, что я прошел через это и выбросил все из своей системы.





Writer(s): James Edward Olliges Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.