Paroles et traduction My Morning Jacket - Outta My System - Washed Out Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta My System - Washed Out Instrumental
Вне моей системы - Washed Out Instrumental
They
told
me
not
to
smoke
drugs,
but
I
wouldn't
listen
Мне
говорили
не
баловаться
с
наркотиками,
но
я
не
слушал,
Never
thought
I'd
get
caught
and
wind
up
in
prison
Никогда
не
думал,
что
попадусь
и
окажусь
в
тюрьме.
Chalk
it
up
to
youth
but
young
age
I
ain't
dissing
Спишем
это
на
молодость,
но
юность
я
не
порицаю,
I
guess
I
just
had
to
get
it
outta
my
system
Наверное,
мне
просто
нужно
было
выбросить
это
из
своей
системы.
Outta
my
system...
outta
my
system
Из
моей
системы...
из
моей
системы.
Oh
Lord
I'd
never
do
it
now
I
know
what
I
ain't
missing
Господи,
я
бы
никогда
этого
не
сделал
сейчас,
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
прошел
через
это
и
выбросил
все
из
своей
системы.
The
luster
of
youth
versus
married
security
Блеск
молодости
против
семейной
безопасности,
I'm
glad
I'm
here
now,
but
just
between
you
and
me
Я
рад,
что
я
здесь
сейчас,
но
только
между
нами,
I
had
to
get
it
out
and
make
the
deals
Мне
нужно
было
пройти
через
это
и
заключить
сделки,
And
learn
to
know
how
it
feels,
but
that
it
ain't
real
И
узнать,
каково
это,
но
это
нереально.
Outta
my
system...
outta
my
system
Из
моей
системы...
из
моей
системы.
There's
a
way
to
have
it
all
you
know
I
ain't
kidding
Есть
способ
получить
все,
знаешь,
я
не
шучу.
Some
things
I
know
I'll
never
get
outta
my
system
Некоторые
вещи
я
знаю,
никогда
не
выброшу
из
своей
системы.
If
you
don't
live
now,
you
ain't
even
trying
Если
ты
не
живешь
сейчас,
ты
даже
не
пытаешься,
And
then
you're
on
your
way
to
a
midlife
crisis
И
тогда
ты
на
пути
к
кризису
среднего
возраста.
Livin'
it
out
anyway
you
feel
Проживая
это
так,
как
чувствуешь,
You
can
feel
it
in
your
bones,
but
try
to
deny
it
Ты
можешь
чувствовать
это
в
своих
костях,
но
пытаешься
отрицать
это.
Wipe
it
off
your
face
but
your
eyes
won't
hide
it
Сотри
это
со
своего
лица,
но
твои
глаза
не
скроют
этого.
You
knew
it
all
along
but
never
made
it
clear
Ты
знала
это
все
время,
но
никогда
не
говорила
об
этом
прямо.
They
told
me
not
to
steal
cars,
said
I'd
wind
up
in
prison
Мне
говорили
не
угонять
машины,
говорили,
что
я
окажусь
в
тюрьме.
Thought
I
knew
it
all
yea
I
wouldn't
listen
Думал,
что
знаю
все,
да,
я
не
слушал.
Chalk
it
up
to
young
age
but
youth
I
ain't
dissing
Спишем
это
на
молодость,
но
юность
я
не
порицаю.
I
guess
I
just
had
to
get
it
outta
my
system
Наверное,
мне
просто
нужно
было
выбросить
это
из
своей
системы.
Outta
my
system...
outta
my
system
Из
моей
системы...
из
моей
системы.
I'm
glad
I
did
it
all
then
I
know
what
I
ain't
missing
Я
рад,
что
сделал
все
это
тогда,
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
прошел
через
это
и
выбросил
все
из
своей
системы.
I'm
glad
I
did
it
all
now
I
know
what
I
ain't
missing
Я
рад,
что
сделал
все
это
сейчас,
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
прошел
через
это
и
выбросил
все
из
своей
системы.
I'm
glad
I
did
it
all
now
I
know
what
I
ain't
missing
Я
рад,
что
сделал
все
это
сейчас,
я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Glad
I
went
and
got
it
all
outta
my
system
Рад,
что
я
прошел
через
это
и
выбросил
все
из
своей
системы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.