Paroles et traduction My Morning Jacket - Touch Me I’m Going To Scream Pt 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me I’m Going To Scream Pt 1
Коснись меня, я закричу, часть 1
Touch
me
I'm
going
to
scream
if
you
don't
Коснись
меня,
я
закричу,
если
ты
этого
не
сделаешь
Inside
I
know
we
have
the
feeling
that
you
won't,
oh
Внутри
я
знаю,
у
нас
есть
ощущение,
что
ты
не
сделаешь
этого,
о
I
know
it
sounds
confusing,
but
it
makes
a
lot
of
sense
Я
знаю,
это
звучит
запутанно,
но
в
этом
есть
большой
смысл
Row
a
boat
across
the
ocean,
dig
a
hole
under
the
fence
Грести
на
лодке
через
океан,
копать
яму
под
забором
Touch
me
I'm
going
to
scream
if
you
don't
Коснись
меня,
я
закричу,
если
ты
этого
не
сделаешь
Inside
I
know
we
have
the
feeling
that
you
won't,
oh
Внутри
я
знаю,
у
нас
есть
ощущение,
что
ты
не
сделаешь
этого,
о
I
can
tell
by
the
way
you
smile,
I'm
smiling
too
Я
могу
сказать
по
твоей
улыбке,
я
тоже
улыбаюсь
I
see
myself
in
you
Я
вижу
себя
в
тебе
I
can
tell
by
the
sounds
you
make
when
you
are
pleased
Я
могу
сказать
по
звукам,
которые
ты
издаешь,
когда
тебе
приятно
You
see
yourself
in
me
Ты
видишь
себя
во
мне
Touch
me
I'm
going
to
scream
if
you
don't
Коснись
меня,
я
закричу,
если
ты
этого
не
сделаешь
Inside
I
know
we
have
the
feeling
that
you
won't
Внутри
я
знаю,
у
нас
есть
ощущение,
что
ты
не
сделаешь
этого
How
many
nights
can
a
soul
so
full
of
life
remain
untouched
Сколько
ночей
душа,
полная
жизни,
может
оставаться
нетронутой
How
can
a
soul
make
the
most
of
what
is
whole
and
what
is
here,
oh
Как
душа
может
максимально
использовать
то,
что
цело,
и
то,
что
здесь,
о
I
need
a
human
right
by
my
side,
untied,
untied
Мне
нужен
человек
рядом
со
мной,
развязанный,
свободный
I
need
a
human
right
by
my
side,
untied,
untied
Мне
нужен
человек
рядом
со
мной,
развязанный,
свободный
I
need
a
human
right
by
my
side,
untied,
untied
Мне
нужен
человек
рядом
со
мной,
развязанный,
свободный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Olliges Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.