Paroles et traduction My Ruin - Deathknell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathknell
Похоронный звон
Faithful
are
the
wounds
when
they′re
from
a
friend
Верны
раны,
нанесённые
другом,
Harbinger
of
the
end
Предвестник
конца.
Hour
of
redemption
Час
искупления.
Sitting
here
tonight
in
our
earthly
paradise
Сижу
здесь
сегодня
вечером
в
нашем
земном
раю,
Thinking
about
all
those
who
have
come
in
and
out
of
our
life
Думаю
обо
всех,
кто
приходил
и
уходил
из
нашей
жизни.
Our
beautiful
house
built
of
blood,
sweat
and
rock
Наш
прекрасный
дом,
построенный
из
крови,
пота
и
камня.
If
only
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить...
Hold
my
hand,
stretched
to
infinity
and
filled
with
memories
Возьми
мою
руку,
протянутую
в
бесконечность
и
наполненную
воспоминаниями.
Walk
with
me
down
this
dark
hallway
together
in
all
that
we
have
weathered.
Пройди
со
мной
по
этому
тёмному
коридору,
вместе
во
всём,
что
мы
пережили.
I
can
hear
the
bell
ring
somewhere
in
the
distance
Я
слышу
звон
колокола
где-то
вдали,
And
deep
within
myself
И
глубоко
внутри
себя
I
know
that
this
too
shall
pass
Я
знаю,
что
и
это
пройдёт.
I
can
hear
the
rain
outside
Я
слышу
дождь
за
окном,
The
streets
wet
with
regret
Улицы
мокры
от
сожаления.
How
easy
it
is
to
remember
Как
легко
помнить,
How
hard
it
is
to
forget
Как
трудно
забыть.
Old
photographs
are
burned
into
ash
Старые
фотографии
превратились
в
пепел,
Let
us
toast
the
ghosts
of
our
past
Давай
выпьем
за
призраков
нашего
прошлого.
Come
for
me
and
comfort
me
in
this
moment
of
memories
Приди
ко
мне
и
утешь
меня
в
этот
миг
воспоминаний.
In
remembrance,
these
lovely
bones
of
metaphors
are
the
exquisite
corpse
of
friendship
В
память
о
прошлом,
эти
прекрасные
кости
метафор
- изысканный
труп
дружбы.
I
can
hear
the
bell
ring
somewhere
in
the
distance
Я
слышу
звон
колокола
где-то
вдали,
And
deep
within
myself
И
глубоко
внутри
себя
I
know
that
this
too
shall
pass
Я
знаю,
что
и
это
пройдёт.
Let
us
remember
this
feeling
as
we
sit
in
front
of
our
home
Давай
запомним
это
чувство,
сидя
перед
нашим
домом,
For
this
house
that
we
built,
we
built
it
alone.
Ведь
этот
дом,
который
мы
построили,
мы
построили
сами.
10
years
strong
with
heart,
soul
and
pride
10
лет
силы,
с
сердцем,
душой
и
гордостью.
They
tried
to
kill
us
but
we
have
survived
Они
пытались
убить
нас,
но
мы
выжили.
I
can
hear
the
bell
ring
somewhere
in
the
distance
Я
слышу
звон
колокола
где-то
вдали,
And
deep
within
myself
И
глубоко
внутри
себя
I
know
that
this
too
shall
pass
Я
знаю,
что
и
это
пройдёт.
I
can
hear
the
bell
ring
somewhere
in
the
distance
Я
слышу
звон
колокола
где-то
вдали,
And
deep
within
myself
И
глубоко
внутри
себя
I
know
that
this
too
shall
pass
Я
знаю,
что
и
это
пройдёт.
In
the
end,
we
will
continue
to
do
what
we
do
В
конце
концов,
мы
продолжим
делать
то,
что
мы
делаем,
But
never,
me
without
you
Но
никогда,
я
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Tairrie, Murphy Michael Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.