My Ruin - God Is a Girl With a Butcher Knife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Ruin - God Is a Girl With a Butcher Knife




God Is a Girl With a Butcher Knife
Бог - девушка с мясницким ножом
Red are the lips with a tongue so sharp
Алые губы, язык острый, как бритва,
Kiss her mouth and cut out her heart
Поцелуй её и вырежи её сердце.
I can feel the heat from the sun I scorn
Я чувствую жар презираемого мной солнца,
The sicken of the calm who know the storm
Тошноту от спокойствия тех, кто знает бурю.
Suffer - Love her
Страдай - Люби её.
Death is the veil which those who live call life
Смерть - это завеса, которую те, кто жив, называют жизнью.
They sleep and it′s lifted
Они спят, и она поднимается.
God is a girl with butcher knife
Бог - девушка с мясницким ножом.
A butcher knife
С мясницким ножом.
Black is the hair with the skin so white
Черные волосы, кожа белая, как снег,
Drown her sins in the pale moonlight
Утопи её грехи в бледном лунном свете.
I can feel the earth bleed beneath my feet
Я чувствую, как земля кровоточит под моими ногами,
The strength of the dirt where the flesh is weak
Силу земли там, где плоть слаба.
Suffer - Lover
Страдай - Любовник.
Death is the veil which those who live call life
Смерть - это завеса, которую те, кто жив, называют жизнью.
They sleep and it's lifted
Они спят, и она поднимается.
God is a girl with butcher knife
Бог - девушка с мясницким ножом.
Music, when harsh voices die
Музыка, когда грубые голоса умирают,
Vibrates in the memory
Вибрирует в памяти.
And so will thoughts when thou art is gone
И так же будут мысли, когда ты исчезнешь,
My words shall live on
Мои слова будут жить.
Death is the veil which those who live call life
Смерть - это завеса, которую те, кто жив, называют жизнью.
They sleep and it′s lifted
Они спят, и она поднимается.
God is a girl with butcher knife
Бог - девушка с мясницким ножом.
The mistress of the verbal hand grenade be my muse
Хозяйка словесной ручной гранаты, будь моей музой.
The good book speaks to those who seek the truth
Священное писание говорит с теми, кто ищет истину,
But where's the proof?
Но где доказательства?
An eye for an eye
Око за око,
A tooth for a tooth
Зуб за зуб.





Writer(s): Beth Tairrie, Murphy Michael Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.