My Ruin - Mean Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Ruin - Mean Street




At night I walk this stinkin' street
Ночью я иду по этой вонючей улице.
Past the crazies on my block
Мимо психов в моем квартале.
And I see the same old faces
И я вижу те же старые лица.
And I hear that same old talk
И я слышу все тот же старый разговор.
And I'm searching for the latest thing
И я ищу самую последнюю вещь.
A break in this routine
Перерыв в этой рутине.
I'm talkin' some new kicks
Я говорю о новых пинках.
Ones like you ain't never seen
Таких как ты никогда не видел
This is home... This is Mean Street
Это дом... это подлая улица.
It's our home... The only one I know
Это наш дом... единственный, который я знаю.
An' we don't worry 'bout tomorrow
И мы не беспокоимся о завтрашнем дне
Cause we're sick of these four walls
Потому что мы устали от этих четырех стен
Now what you think is nothin'
Теперь то, что ты думаешь, - ничто.
Might be somethin' after all
Может быть, все-таки что-то есть.
Now you know this ain't no through street
Теперь ты знаешь, что это не сквозная улица.
The end is dead ahead
Конец уже далеко впереди
The poor folks play for keeps down here
Бедняки играют здесь за деньги.
They're the living dead
Они живые мертвецы.
Come on down... Down to Mean Street
Пойдем вниз... вниз, на среднюю улицу.
They're dancin' now... Look! Out on Mean Street
Сейчас они танцуют ... Смотри!
Dance baby!
Танцуй, детка!
It's always here and now my friend
Это всегда здесь и сейчас мой друг
It ain't once upon a time
Это было не однажды.
It's all over but the screamin'
Все кончено, но крики ...
I come to take what's mine
Я пришел забрать то, что принадлежит мне.
We're searchin' for the latest thing
Мы ищем самую последнюю вещь.
A break in this routine
Перерыв в этой рутине.
I'm talkin' some new kicks
Я говорю о новых пинках.
Ones like you ain't never seen
Таких как ты никогда не видел
This is home... This is Mean Street
Это дом... это подлая улица.
It's our home... The only one I know
Это наш дом... единственный, который я знаю.
(This is home)
(Это дом)
See a gun is real easy
Видишь ли пистолет это очень просто
(This is Mean Street)
(Это средняя улица)
In this desperate part of town
В этой отчаянной части города.
(This is home)
(Это дом)
Turns you from hunted into hunter, yeah
Превращает тебя из преследуемого в охотника, да
(This is Mean Street)
(Это средняя улица)
You go an' hunt somebody down
Ты идешь и выслеживаешь кого-то.
Wait a minute now
Подожди минутку.
(This is home)
(Это дом)
Somebody said "Fair Warning"
Кто-то сказал: "справедливое предупреждение".
(This is Mean Street)
(Это средняя улица)
Lord, strike that poor boy down!
Господи, порази этого бедного мальчика!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.