Paroles et traduction My Ruin - Skeleton Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
her
photo
with
her
CHRIST
and
his
autograph
TONIGHT
Вот
её
фото
с
её
БОГОМ
и
его
автографом
СЕГОДНЯ
ВЕЧЕРОМ
Kissed
his
lips
and
held
his
HAND,
told
her
friends
she′s
with
Поцеловала
его
в
губы
и
держала
его
за
РУКУ,
сказала
друзьям,
что
она
с
MISTER
INNOCENT
I'M
SURE
- SHE′S
TOO
YOUNG
AND
IMMATURE!
ГОСПОДИН
НЕВИННОСТЬ,
Я
УВЕРЕНА
- ОНА
СЛИШКОМ
МОЛОДА
И
НЕОПЫТНА!
SINCERITY
IS
THE
NEW
VULGARITY!
ИСКРЕННОСТЬ
- ЭТО
НОВАЯ
ВУЛЬГАРНОСТЬ!
Come
on
baby
you
don't
wanna
be
that
NICE
Давай,
детка,
ты
же
не
хочешь
быть
такой
ХОРОШЕЙ
Sell
yourself
for
any
PRICE
Продавай
себя
за
любую
ЦЕНУ
Sacrifice
your
self
RESPECT,
Пожертвуй
своим
САМОУВАЖЕНИЕМ,
You're
just
dying
to
CONNECT...
Ты
просто
умираешь
от
желания
ОБЩАТЬСЯ...
Look
at
all
the
pretty
WHORES
Посмотри
на
всех
этих
хорошеньких
ШЛЮХ
Pick
the
one
who
will
be
YOURS
Выбери
ту,
которая
будет
ТВОЕЙ
Say
those
lines
you′ve
MEMORIZED
Произнеси
те
фразы,
которые
ты
ЗАУЧИЛ
Be
like
all
the
other
GUYS...
Будь
как
все
остальные
ПАРНИ...
MISTER
INNOCENT
I′M
SURE
- SHE'S
TOO
DUMB
AND
INSECURE!
ГОСПОДИН
НЕВИННОСТЬ,
Я
УВЕРЕНА
- ОНА
СЛИШКОМ
ГЛУПА
И
НЕУВЕРЕННА
В
СЕБЕ!
SINCERITY
IS
THE
NEW
VULGARITY!
ИСКРЕННОСТЬ
- ЭТО
НОВАЯ
ВУЛЬГАРНОСТЬ!
Put
your
voodoo
on
her
- don′t
be
so
superstitious!
Напусти
на
неё
своё
вуду
- не
будь
таким
суеверным!
Put
your
voodoo
on
her
- your
words
are
so
delicious!
Напусти
на
неё
своё
вуду
- твои
слова
так
сладки!
Put
your
voodoo
on
her
- don't
be
so
superstitious!
Напусти
на
неё
своё
вуду
- не
будь
таким
суеверным!
Put
your
voodoo
on
her
- REMEMBER
HIDE
THE
MIRRORS!
Напусти
на
неё
своё
вуду
- ПОМНИ,
СПРЯЧЬ
ЗЕРКАЛА!
Ink
your
signature
into
her
skin...
Впечатай
свою
подпись
в
её
кожу...
You
just
want
to
be
WANTED...
Ты
просто
хочешь
быть
ЖЕЛАННЫМ...
WHEN
YOU
SMILE
YOU
ARE
SO
SWEET
КОГДА
ТЫ
УЛЫБАЕШЬСЯ,
ТЫ
ТАКОЙ
МИЛЫЙ
LET′S
PRETEND
THAT
I'M
NAIVE
ДАВАЙ
ПРИТВОРИМСЯ,
ЧТО
Я
НАИВНА
CLOSE
MY
EYES
AND
I
CAN′T
SEE
WHERE
I'VE
GOT
MY
TONGUE
IN
CHEEK!
ЗАКРЫВАЮ
ГЛАЗА
И
НЕ
ВИЖУ,
КАК
Я
ЛИЦЕМЕРЮ!
Let
it
run
it's
course
and
you′ll
be
REDEEMED
Пусть
всё
идёт
своим
чередом,
и
ты
будешь
ИСКУПЛЁН
Open
every
door
for
your
self
ESTEEM,
Открой
все
двери
для
своей
САМООЦЕНКИ,
Got
your
skeleton
key
and
it′s
safe
to
say
У
тебя
есть
ключ-скелет,
и
можно
с
уверенностью
сказать,
Everyone
is
starved
for
attention
THESE
DAYS!
Все
жаждут
внимания
В
НАШИ
ДНИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Tairrie, Murphy Michael Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.