Paroles et traduction My Ruin - Sycophant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two
freddy's
commin'
for
you
Раз
два,
Фредди
идет
за
тобой
Three
four
better
lock
your
door
Три
четыре,
лучше
запри
свою
дверь
Five
six
grab
your
crucifix...
Пять
шесть,
хватай
свой
распятие...
Something
WICKED
THIS
WAY
COMES
Что-то
ЗЛОЕ
идет
сюда
PREMEDITATED
EVIL
numbs
ПРЕДУМЫШЛЕННОЕ
ЗЛО
онемело
Cartoon
KIDS
crayola
SMILES
Мультяшные
ДЕТИ,
улыбки
как
из
Crayola
CHILDREN
OF
THE
KORN
FED
STYLES
ДЕТИ
КУКУРУЗНОГО
ПОЛЯ
But
I
don't
buy
your
LIES
Но
я
не
верю
твоей
ЛЖИ
I
see
through
your
disguise
Я
вижу
тебя
насквозь
Don't
feel
your
SCREAMS
or
CRIES
Не
слышу
твоих
КРИКОВ
и
СЛЕЗ
I'm
sick
of
looking
so
sick
I
can't
Мне
тошно
от
того,
как
тошно
мне
I'm
SICK
of
the
SYCOPHANT
Мне
ТОШНО
от
ПОДЛИЗЫ
Sick
of
listening
so
sick
I
can't
Тошно
слушать,
так
тошно,
что
невмоготу
I'm
SICK
of
the
SYCOPHANT
Мне
ТОШНО
от
ПОДЛИЗЫ
SICK
of
looking
so
sick
i
can't
ТОШНО
от
того,
как
тошно
мне
SICK
of
listening
so
sick
i
can't
SICK
ТОШНО
слушать,
так
тошно
мне,
ТОШНО
I
see
you
BREATHLESS
and
DERANGED
Я
вижу
тебя
ЗАДЫХАЮЩИМСЯ
и
НЕВМЕНЯЕМЫМ
A
LITTLE
GIRL
who's
acting
STRANGE
МАЛЕНЬКОЙ
ДЕВОЧКОЙ,
ведущей
себя
СТРАННО
Tryna
SCARE
us
with
your
SCREAM
Пытаешься
НАПУГАТЬ
нас
своим
КРИКОМ
But
it's
all
ROUTINE
Но
это
все
РУТИНА
And
all
you've
done
is
TAKE
И
все,
что
ты
сделал,
это
ВЗЯЛ
STEAL
and
IMMITATE
УКРАЛ
и
ПОДРАЖАЛ
YOU
are
what
YOU
created
ТЫ
- то,
что
ТЫ
создал
YOUR
FAKE!...
ТВОЯ
ПОДДЕЛКА!...
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
I
barely
recognize...
you
in
your
new
disguise
Я
едва
узнаю...
тебя
в
твоем
новом
обличье
COSMETIC
COVERED
EYES
ГЛАЗА,
ЗАКРЫТЫЕ
КОСМЕТИКОЙ
Just
tell
me
WHY?
WHY?
WHY?
WHY?
Просто
скажи
мне
ПОЧЕМУ?
ПОЧЕМУ?
ПОЧЕМУ?
ПОЧЕМУ?
You
put
the
MAKE
UP
on,
take
the
MAKE
UP
off
Ты
наносишь
МАКИЯЖ,
смываешь
МАКИЯЖ
SEARCHING
TO
BE
FOUND
ИЩЕШЬ,
ЧТОБЫ
ТЕБЯ
НАШЛИ
But
you're
so
FUCKIN'
lost...
So
fuckin'
lost
Но
ты
так
ЧЕРТОВСКИ
потерян...
Так
чертовски
потерян
Now
THE
ROAD
TO
HELL
is
paved
with
stones
Теперь
ДОРОГА
В
АД
вымощена
камнями
And
some
of
those
are
FAKES
and
CLONES
И
некоторые
из
них
- ПОДДЕЛКИ
и
КЛОНЫ
COUNTERFEITS
which
SUCK
and
BLEED
US
КОНТРАФАКТ,
который
ВЫСАСЫВАЕТ
из
нас
жизнь
и
КРОВЬ
Wearin'
FUCKIN'
ADIDAS
Носит
чертов
ADIDAS
But
something
just
ain't
right,
NO
SUBSTANCE
ONLY
HYPE
Но
что-то
не
так,
НЕТ
СУТИ,
ТОЛЬКО
ПИАР
With
FAITH
you
GOT
THE
LIFE
that
made
you
rich
С
ВЕРОЙ
ты
ПОЛУЧИЛ
ЖИЗНЬ,
которая
сделала
тебя
богатым
And
a
PUNK
ASS
BITCH!...
И
СОПЛЯЧКОЙ!...
I'm
sick
of
looking
so
sick
I
can't
Мне
тошно
от
того,
как
тошно
мне
I'm
SICK
of
the
SYCOPHANT
Мне
ТОШНО
от
ПОДЛИЗЫ
Sick
of
listening
so
sick
I
can't
Тошно
слушать,
так
тошно,
что
невмоготу
I'm
SICK
of
the
SYCOPHANT
Мне
ТОШНО
от
ПОДЛИЗЫ
SICK
of
looking
so
sick
i
can't
ТОШНО
от
того,
как
тошно
мне
I'm
Sick
of
the
SYCOPHANT
Мне
ТОШНО
от
ПОДЛИЗЫ
SICK
of
listening
so
sick
i
can't
Тошно
слушать,
так
тошно
мне
SICK
SICK
SICK
of
you
and
anyone
like
you,
sometimes
I
think
I've
lost
my
mind...
or
ТОШНО
ТОШНО
ТОШНО
от
тебя
и
от
любого,
похожего
на
тебя,
иногда
мне
кажется,
что
я
сошла
с
ума...
или
Else
this
whole
world's
BLIND!
Весь
этот
мир
СЛЕП!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (harrah, Beth, Satana)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.