My Ruin - Ten Minutes to Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My Ruin - Ten Minutes to Hollywood




Dear "Mr"...
Дорогой "Мистер"...
"Your name here"
"Здесь твое имя".
Don′t think we'll forget
Не думай, что мы забудем.
How you just managed to...
Как тебе только удалось...
Be so full of... shit!
Быть таким полным ... дерьма!
It′s just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Just another day... so I'll say...
Просто еще один день... так что я скажу...
It's just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Hollywood is so... fake!
Голливуд такой ... фальшивый!
Tell us lies... we believe you
Скажи нам ложь... мы верим тебе.
Close our eyes... we won′t see you
Закрой глаза... мы тебя не увидим.
Take our lives... if you need to
Забери наши жизни... если тебе нужно.
Suck us dry... let us feed you
Высоси нас досуха... позволь нам накормить тебя.
"Daddy" dearest...
"Папочка", дорогой...
With "your band"
С "вашей группой".
You really had us fooled
Ты действительно одурачил нас.
But you proved that with a doubt...
Но ты доказал это с сомнением...
Bitches rule the... world!
Суки правят ... миром!
It′s just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Just another day... so I'll say...
Просто еще один день... так что я скажу...
It′s just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Hollywood is so... fake!
Голливуд такой ... фальшивый!
Tell us lies... we believe you
Скажи нам ложь... мы верим тебе.
Close our eyes... we won't see you
Закрой глаза... мы тебя не увидим.
Take our lives... if you need to
Забери наши жизни... если тебе нужно.
Suck us dry... let us feed you
Высоси нас досуха... позволь нам накормить тебя.
Bury us in all your fabricated little schemes
Похороните нас во всех ваших выдуманных маленьких схемах.
Calculated to be nothing like what it all seems
Рассчитано быть совсем не таким, каким все это кажется.
Slander everything we stand for
Клевещите на все, за что мы стоим.
We won′t compromise!
Мы не пойдем на компромисс!
And we promise that this revolution...
И мы обещаем, что эта революция...
Won't be televised!
По телевизору не покажут!
Why... Would you...
Почему... ты бы...
Pretend to be on our side then publicize your lies
Притворись, что ты на нашей стороне, а потом предай огласке свою ложь.
When we learned the truth
Когда мы узнали правду ...
Then we were forced to recognize
Затем мы были вынуждены признать
It′s just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Just another day... so I'll say...
Просто еще один день... так что я скажу...
It's just another day in L.A.
Это просто еще один день в Лос-Анджелесе.
Hollywood is so... fake!
Голливуд такой ... фальшивый!
Tell us lies... we believe you
Скажи нам ложь... мы верим тебе.
Close our eyes... we won′t see you
Закрой глаза... мы тебя не увидим.
Take our lives... if you need to
Забери наши жизни... если тебе нужно.
Suck us dry... let us feed you
Высоси нас досуха... позволь нам накормить тебя.
Let us feed you
Позволь нам накормить тебя.
Let us feed you
Позволь нам накормить тебя.
Let us feed you
Позволь нам накормить тебя.





Writer(s): Tairrie Beth, Meghan Mattox, Michael Francesco Murphy, Yael Benzaken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.