My$ter - Shoot to Kill (feat. Blckbrd) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction My$ter - Shoot to Kill (feat. Blckbrd)




Death is my importance No one is immortal
Смерть-это моя важность, никто не бессмертен.
Death is my importance No one is immortal
Смерть-это моя важность, никто не бессмертен.
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Еще раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Еще раз!
元々持ってたものを少々の欲望で長く薄くスライスする
Нарежьте то что у вас было изначально длинным и тонким с небольшим желанием
狂気乱舞、怠惰、最下層のカーストにいた以来の依頼だ
безумие, суматоха, лень, с тех пор как я попал в низшую касту.
Money, power, fame に物言わす
Деньги, власть, слава.
俺は一体いくら稼いだ? (much)
сколько я заработал? (много)
なぁ、そこのお前
Эй, ты там.
俺は一体何歳に見える? (young)
на сколько лет я выгляжу? (молодо)
性懲りも無い理想って奴に俺はいつも押しつぶされちまいそう
я всегда буду подавлена парнем без сексуальности, без идеалов.
落ちぶれちゃいそう くすんでくmy soul
я упаду, я упаду в обморок, моя душа.
嫌になりそう、もう殺しちまいそう
я буду ненавидеть тебя, я убью тебя.
You don′t shoot to kill
Ты стреляешь не на поражение.
I been getting used to shills
Я привык к зазывалам.
Move these corporate motherfuckers tryna use me for a mil
Пошевеливайтесь эти корпоративные ублюдки пытаются использовать меня за миллион
I know i'mma live forever but the question if you will
Я знаю, что буду жить вечно, но вопрос в том, будешь ли ты жить?
Dropped 3 projects in a year all in an effort to get bills, uhh...
Бросил 3 проекта за год, и все это в попытке получить счета, э-э-э...
Okay bitch, I′mma hit my lick, no clinch
Ладно, сука, я сделаю свой лиж, никакого клинча.
Can you get offa that?
Ты можешь слезть с этого?
It's shark week in a school of fish, don't slip
Это Неделя акул в стае рыб, не поскользнитесь
On the bag you crawlin at
На сумке, по которой ты ползаешь.
You talk shit, get a throat slit quick
Ты несешь чушь, и тебе быстро перережут горло.
If you can′t shut up, you soft for that
Если ты не можешь заткнуться, ты готов к этому.
MY$TER, bring in the coffins, feel like a shaman
Мой$Тер, принеси гробы, почувствуй себя шаманом.
Acid knock me back
Кислота сбивает меня с ног
My old friends still sell drugs
Мои старые друзья все еще продают наркотики.
Some others tweakin′ now
Некоторые другие сейчас дергаются.
If this a simulation
Если это симуляция
How the fuck do we get out?
Как, черт возьми, нам отсюда выбраться?
Drove past your place the other day
На днях проезжал мимо твоего дома.
You still ain't cleaned the house
Ты все еще не убрался в доме.
All They want my money
Все они хотят моих денег.
That′s that shit I never think about
Вот о чем я никогда не думаю.
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Еще раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kil
Ты стреляешь в киллера
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Еще раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!!!
Еще раз!!!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!!!
Еще раз!!!





Writer(s): Yohei Ueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.