MyKey - Mouse Me Cat You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MyKey - Mouse Me Cat You




Mouse Me Cat You
Мышонок я, а ты - кот
The world is so much bigger than the shoebox I call home
Мир намного больше обувной коробки, что я зову домом,
The cupboards are my Florence and the attic is my Rome
Шкафы - моя Флоренция, а чердак - мой Рим.
If Brian Jacques could see beyond the only walls I know
Если бы Брайан Джейкс смог увидеть дальше этих стен,
He'd weigh the cost of being lost
Он бы взвесил все за и против побега.
So, flip for heads and brace for tales
Так давай, подбросим монетку, решка - и пускай,
With knuckles white and faces pale
Со сжатыми кулаками и бледными лицами,
You see a shadow watching back at you
Ты увидишь тень, наблюдающую за тобой,
When the chess piece makes its move
Когда шахматная фигура сделает свой ход.
What am I gonna do? Ooh-ooh-ooh
Что же мне делать? У-у-у,
Your eyes chase me 'round the room
Твои глаза преследуют меня по всей комнате.
Mouse me and cat you, ooh-ooh-ooh
Мышонок я, а ты - кот, у-у-у.
I don't wanna be mouse rude
Не хочу показаться мышиной грубиянкой,
But mouse me is cat food, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Но мышонок - это кошачья еда, у-у-у, у-у-у.
Why do animals have to have animosity?
Почему между животными вражда?
Surely, there's a friend behind the wide array of teeth
Неужели за этими острыми зубами не может быть друга?
The dance we do together, we could star in a movie
Наш танец, который мы танцуем, мог бы стать фильмом
About a friend if I extend
О дружбе, если я рискну.
If I flip for heads and brace for tales
Если я подброшу монетку и буду готова к сказкам,
When all goes riding off the rails
Когда всё пойдет наперекосяк,
I'll meet the shadow watching back at you
Я встречусь с тенью, что наблюдает за тобой,
When the chess piece makes its move
Когда шахматная фигура сделает свой ход.
What am I gonna do? Ooh-ooh-ooh
Что же мне делать? У-у-у,
Your eyes chase me 'round the room
Твои глаза преследуют меня по всей комнате.
Mouse me and cat you, ooh-ooh-ooh
Мышонок я, а ты - кот, у-у-у,
I don't wanna be mouse rude
Не хочу показаться мышиной грубиянкой,
But mouse me is cat food, ooh-ooh-ooh
Но мышонок - это кошачья еда, у-у-у.
I won't move until you do
Я не сдвинусь с места, пока ты не сделаешь ход,
Until you do
Пока ты не сделаешь ход.
I won't move until you do
Я не сдвинусь с места, пока ты не сделаешь ход,
Until you do
Пока ты не сделаешь ход.





Writer(s): Michael Ambrosino, Elie Rizk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.