Paroles et traduction Mya feat. Lloyd Banks - Why You Gotta Look So Good?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
was
not
a
good
day
Вчера
был
не
самый
удачный
день
I
went
to
the
Doctor
to
hear
the
news
Я
пошел
к
врачу,
чтобы
узнать
новости
He
had
the
nerve
to
call
me
crazy,
deranged
У
него
хватило
наглости
назвать
меня
сумасшедшей,
невменяемой
A
victim
of
child
abuse
Жертва
жестокого
обращения
с
ребенком
Said
somethin'
was
wrong
with
my
head
Сказал,
что
у
меня
что-то
не
в
порядке
с
головой
Told
me
someone
was
messin'
wit
my
mind
Сказал
мне,
что
кто-то
морочит
мне
голову
Said
you
gotta
get
out
the
situation
girl
Сказал,
что
ты
должна
выпутаться
из
ситуации,
девочка.
It's
only
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
knew
he
was
right
И
я
знал,
что
он
был
прав
One
day,
I'm
gonna
wake
up
Однажды
я
проснусь
And
find
the
strength
to
leave
your
ass
behind
И
найди
в
себе
силы
оставить
свою
задницу
позади
Maybe
if
your
people
wasn't
stacked
Может
быть,
если
бы
ваши
люди
не
были
сбиты
в
кучу
Or
if
the
sex
was
wack
Или
если
секс
был
дурацким
Or
maybe
if
you
was
fat
Или,
может
быть,
если
бы
ты
был
толстым
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Damn,
you
make
it
so
hard
to
leave
you
Черт,
из-за
тебя
так
трудно
расстаться
с
тобой
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
I
don't
want
nobody
else
to
have
you
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
у
кого-то
другого.
So
why
you
gotta
look
so
good?
(So
good)
Так
почему
же
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
(Так
хорошо)
'Cause
I
know
you
ain't
never
gon'
treat
me
right
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
относиться
ко
мне
правильно.
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
And
I
can't
get
no
sleep
at
night
И
я
не
могу
заснуть
по
ночам
Mmm-mmm,
you
look
so
good
Ммм-ммм,
ты
так
хорошо
выглядишь
Why
you
look
so
good?
Почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
The
flyest
thing
that
I
ever
seen
(Ever
seen)
Самая
летающая
вещь,
которую
я
когда-либо
видел
(когда-либо
видел)
Lookin'
like
the
cover
to
a
magazine
(To
a
magazine)
Выглядишь
как
обложка
журнала
(для
журнала)
Remember
the
day
that
I
met
you
(That
I
met
you)
Помнишь
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
(что
я
встретил
тебя)
I
knew
right
away
I
had
to
mess
witchu
you
(I
had
to
get
with
you)
Я
сразу
понял,
что
должен
был
связаться
с
тобой
(я
должен
был
связаться
с
тобой).
I
had
to
get
with
you
Я
должен
был
быть
с
тобой
All
you
do
is
sit
and
run
your
mouth
(Run
your
mouth)
Все,
что
ты
делаешь,
это
сидишь
и
болтаешь
языком
(болтаешь
языком).
So
sick
and
tired
Такой
больной
и
уставший
I
wanna
put
you
out
Я
хочу
вывести
тебя
из
себя
See
I
fuss
and
fight
you
almost
every
night
(Night)
Видишь,
я
суетлюсь
и
сражаюсь
с
тобой
почти
каждую
ночь
(Ночь)
I
keep
packing
my
shit
Я
продолжаю
собирать
свое
барахло
But
them
my
ass
is
tight
Но
для
них
моя
задница
тугая
One
day,
I'm
gonna
wake
up
Однажды
я
проснусь
And
find
the
strength
to
leave
your
ass
behind
И
найди
в
себе
силы
оставить
свою
задницу
позади
Boy,
I
wish
you
wasn't
quite
so
big
Мальчик,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
не
был
таким
большим
And
didn't
have
sexy
lips
И
у
нее
не
было
сексуальных
губ
Boy,
you
know
that
you're
the
shit
Парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
дерьмо
Why
you
gotta
look
so
good?
(Why
you
gotta
look
so
good?)
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
(Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?)
You
make
it
so
hard
to
leave
you
Из-за
тебя
мне
так
трудно
расстаться
с
тобой
Why
you
gotta
look
so
good?
(Why
you
gotta
look
so
good?)
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
(Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?)
Don't
want
nobody
else
to
have
you
Не
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
кому-то
другому.
So
why
you
gotta
look
so
good?
(Why
you
gotta
look
so
good?)
Так
почему
же
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
(Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?)
I
know
you
ain't
never
gon'
treat
me
right
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
относиться
ко
мне
правильно
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
And
I
can't
get
no
sleep
at
night
И
я
не
могу
заснуть
по
ночам
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
you
gotta
look
so
damn
good?
Почему
ты
должен
выглядеть
так
чертовски
хорошо?
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Oh,
ya
makin'
me
sick
О,
меня
от
тебя
тошнит
I
can
never
say
no
to
them
lucious
lips
Я
никогда
не
смогу
сказать
"нет"
этим
сияющим
губам
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
You
got
a
million
chicks
У
тебя
миллион
цыпочек
And
I
don't
know
why
I
put
up
with
ya
shit
И
я
не
знаю,
почему
я
мирюсь
с
твоим
дерьмом
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
ya
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
It's
so
hard
to
leave
you
babe
Мне
так
тяжело
расставаться
с
тобой,
детка
We
both
know
Мы
оба
знаем
If
you
woulda
put
on
some
extra
pounds
Если
бы
ты
набрала
несколько
лишних
килограммов
I
would
left
a
long
time
ago
Я
бы
давным-давно
уехал
But
ya
bank
account
is
jumpin'
Но
твой
банковский
счет
стремительно
растет.
And
ya
neck
got
all
kinda
of
glow
И
твоя
шея
вся
как
бы
светится
You
know
that
every
time
you
end
up
cryin',
I
fold
Ты
знаешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
заканчиваешь
плакать,
я
сдаюсь.
And
can't
seem
to
make
up
a
good
enough
reason
to
hit
the
road
И,
похоже,
не
могу
придумать
достаточно
веской
причины,
чтобы
отправиться
в
путь
Some
reason
I'm
movin'
backwards
По
какой-то
причине
я
двигаюсь
назад
When
I
try
to
stamp
out
Когда
я
пытаюсь
искоренить
For
every
pair
of
pants
I
pack
За
каждую
пару
брюк,
которые
я
беру
с
собой
You
take
a
pair
of
pants
out
Ты
достаешь
пару
штанов
It's
a
shame
how
ya
female
anatomy
Жаль,
что
у
тебя
такая
женская
анатомия
Keeps
on
grabbin'
me
Продолжает
хватать
меня
Havin'
me
spendin'
endless
Заставляешь
меня
тратить
бесконечно
Endless
time
with
Toya
and
Natalie
Бесконечное
время
с
Тойей
и
Натали
Your
body
is
one
of
the
things
that
had
to
be
Твое
тело
- это
одна
из
тех
вещей,
которые
должны
были
быть
Havin'
me
fallin'
victim
Заставляешь
меня
пасть
жертвой
And
all
of
my
niggas
mad
at
me
И
все
мои
ниггеры
злятся
на
меня
In
every
relationship
there's
a
casualty
В
любых
отношениях
есть
жертва
So
I
suggest
you
stop
naggin'
me
Так
что
я
предлагаю
тебе
перестать
пилить
меня
'Cause
I
will
not
Потому
что
я
не
буду
Keep
sittin'
back
puttin'
up
witcha
shhh
Продолжай
сидеть
сложа
руки,
тссс.
And
I
will
not,
nope
И
я
не
буду,
нет
Go
back
on
my
word
as
soon
as
you
strip
Возьми
свои
слова
обратно,
как
только
разденешься
And
I
will
not,
nope
И
я
не
буду,
нет
Contradict
myself
Противоречу
сам
себе
Oh,
look
what
happened
О,
посмотрите,
что
произошло
Make
sure
you
come
back
up
in
the
same
spot
(Just
can't
say
goodbye)
Убедитесь,
что
вы
вернулись
на
то
же
место
(просто
не
можете
попрощаться).
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
I
had
to
get
witchu
Я
должен
был
достать
витчу
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Why
you
gotta
look
so
good?
Почему
ты
должен
так
хорошо
выглядеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLOYD CHRISTOPHER CHARLES, HARRISON MYA MARIE, STINSON DANA, BEAL TERON O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.