Mya - After the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mya - After the Rain




Oh
Ой
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la La la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tried to go on my way without you, oh
Пытался идти своим путем без тебя, о
Why did you go (why did you go)
Почему ты ушел (почему ты ушел)
Everyday I'm lost without you, oh
Каждый день я теряюсь без тебя, о
I just don't know (I just don't know)
Я просто не знаю просто не знаю)
We were laughing and joking like nothin'
Мы смеялись и шутили как ни в чем не бывало
Then you got taken from me all of a sudden, oh
Тогда тебя внезапно забрали у меня, о
Why did you leave me (Why did you leave me)
Почему ты бросил меня (Почему ты бросил меня)
You were my homie
Ты был моим другом
My nigga
мой ниггер
My sister
Моя сестра
When I needed you there you would listen
Когда я нуждался в тебе, ты бы слушал
I seen a rainbow yesterday
Я видел радугу вчера
Remember you use to say
Помните, вы говорили
After the rain
После дождя
After the rain
После дождя
The sun shines
Солнце светит
Then a brighter day
Тогда более яркий день
After the rain
После дождя
Change comes
Изменения приходят
Nothing stays the same
Ничто не остается прежним
After the rain
После дождя
The sun shines
Солнце светит
Then a brighter day
Тогда более яркий день
After the rain
После дождя
Things gonna change
Вещи изменятся
There's no more pain
Больше нет боли
After the rain
После дождя
Memories falling on my pillow, oh
Воспоминания падают на мою подушку, о
And I hear that song
И я слышу эту песню
They say that
Они говорят, что
You don't know what somebody really truly means
Вы не знаете, что кто-то действительно имеет в виду
Until they're gone (until they're gone)
Пока они не уйдут (пока они не уйдут)
You were my homie
Ты был моим другом
My nigga
мой ниггер
My sister
Моя сестра
And I'm tryin' so hard but I miss you, oh
И я так стараюсь, но я скучаю по тебе, о
How can this be (how can this be)
Как это может быть (как это может быть)
Doors will open and with you
Двери откроются и с тобой
I'd walk through
я бы прошел через
Now I'm here by myself
Теперь я здесь один
Girl I need you
Девушка, ты мне нужен
No one can ever fill your shoes
Никто никогда не сможет заполнить вашу обувь
You're one in a million, you
Ты один на миллион, ты
Oh, you use to say
О, ты говоришь
After the rain
После дождя
The sun shines
Солнце светит
Then a brighter day (after the rain)
Затем более яркий день (после дождя)
After the rain
После дождя
Change comes (yeah)
Приходят перемены (да)
Nothing stays the same (things will get much better, yeah)
Ничто не остается прежним (все станет намного лучше, да)
After the rain
После дождя
The sun shines
Солнце светит
Then a brighter day
Тогда более яркий день
After the rain
После дождя
Things gonna change
Вещи изменятся
There's no more pain
Больше нет боли
After the rain
После дождя
Every little drip drop won't stop
Каждая маленькая капелька не остановится
Got me cryin' waterfalls, yeah
У меня плачут водопады, да
'Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе
And I know that one day soon
И я знаю, что однажды скоро
The sun is gonna shine
Солнце будет светить
I pray, yeah
Я молюсь, да
One day I'll see you again
Однажды я увижу тебя снова
Oh
Ой
After the rain (oh)
После дождя (о)
The sun shines
Солнце светит
Then a brighter day (brighter day)
Затем более яркий день (яркий день)
After the rain (oh)
После дождя (о)
Change comes (yeah)
Приходят перемены (да)
Nothing stays the same (nothing ever stays the same)
Ничто не остается прежним (ничто никогда не остается прежним)
After the rain (oh)
После дождя (о)
The sun shines (After the rain)
Солнце светит (после дождя)
Then a brighter day
Тогда более яркий день
After the rain (oh)
После дождя (о)
Things gonna change
Вещи изменятся
There's no more pain
Больше нет боли
After the rain (after the rain)
После дождя (после дождя)
Things will get much better
Все станет намного лучше
So baby dry your eyes (after the rain)
Так что, детка, вытри глаза (после дождя)
Everyday's a struggle
Каждый день борьба
So there's no need to cry (after the rain)
Так что не нужно плакать (после дождя)
Gotta keep your head up
Должен держать голову
You gotta stay strong
Ты должен оставаться сильным





Writer(s): HARRISON MYA MARIE, REDDICK THEALODIUS, DOZIER LAMONT HERBERT, BEAL TERON O, JACKSON MCKINLEY TERRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.