Paroles et traduction Mya - Amor Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Запретная любовь
Si
te
confieso
la
razón
Если
я
признаюсь
в
причине,
Si
me
delata
el
corazón
Если
меня
выдаст
сердце,
De
mi
prisión
Из
своей
тюрьмы.
Entiende
que
mucho
he
callado
Пойми,
что
я
долго
молчала,
Que
este
secreto
crece
en
mí
Что
этот
секрет
растет
во
мне.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить.
Solo
y
sin
poder
tocarte
Одинокой
и
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе,
Sólo
necesito
hablarte
Мне
просто
нужно
поговорить
с
тобой,
Decirte
en
una
canción
Сказать
тебе
в
песне,
Cuánto
anhelo
tu
calor
Как
сильно
я
жажду
твоего
тепла.
Déjame
emprender
el
viaje
Позволь
мне
отправиться
в
путешествие
De
tu
mano
y
demostrarte,
con
mi
amor
За
руку
с
тобой
и
доказать
тебе
своей
любовью,
Que
alejarnos
fue
un
error
Что
наше
расставание
было
ошибкой,
Que
él
nunca
te
completó
Что
он
никогда
тебя
не
дополнял.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть,
Miéntele
a
tus
ojos
este
amor
Солги
своим
глазам
об
этой
любви,
Que
ya
lo
presiento,
no
Ведь
я
уже
предчувствую,
нет,
No
podemos
ocultarlo
Мы
не
можем
это
скрывать.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть,
Pero,
ya
no
aguanto
la
ilusión
Но
я
больше
не
выношу
иллюзий.
Bajo
la
luna,
dímelo
Под
луной,
скажи
мне,
Confesemos
este
amor
Признаемся
в
этой
любви.
Prohibido,
prohibido
Запретной,
запретной,
Prohibido
(Prohibido,
oh,
no)
Запретной
(Запретной,
о,
нет).
Este
amor
prohibido
me
trae
enloquecido
Эта
запретная
любовь
сводит
меня
с
ума,
Quiero
demostrarte
cuánto
tiempo
hemos
perdido
Я
хочу
показать
тебе,
сколько
времени
мы
потеряли.
Dame
un
minuto
y
deja,
deja
ya
Дай
мне
минуту
и
перестань,
перестань
уже
De
pensar
que
yo
Думать,
что
я
No
puedo
dejar
de
mirarte
Не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
puedo
dejar
de
extrañarte
Не
могу
перестать
скучать
по
тебе,
No
puedo
controlar
las
ganas
de
bailar
contigo
Не
могу
контролировать
желание
танцевать
с
тобой.
Solo
y
sin
poder
tocarte
Одинока
и
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
Sólo
necesito
hablarte
Мне
просто
нужно
поговорить
с
тобой,
Decirte
en
una
canción
Сказать
тебе
в
песне,
Cuánto
anhelo
tu
calor
Как
сильно
я
жажду
твоего
тепла.
Déjame
emprender
el
viaje
Позволь
мне
отправиться
в
путешествие
De
tu
mano
y
demostrarte,
con
mi
amor
За
руку
с
тобой
и
доказать
тебе
своей
любовью,
Que
alejarnos
fue
un
error
Что
наше
расставание
было
ошибкой,
Que
él
nunca
te
completó
Что
он
никогда
тебя
не
дополнял.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть,
Miéntele
a
tus
ojos
este
amor
Солги
своим
глазам
об
этой
любви,
Que
ya
lo
presiento,
no
Ведь
я
уже
предчувствую,
нет,
No
podemos
ocultarlo
Мы
не
можем
это
скрывать.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть,
Pero,
ya
no
aguanto
la
ilusión
Но
я
больше
не
выношу
иллюзий.
Bajo
la
luna,
dímelo
Под
луной,
скажи
мне,
Confesemos
este
amor
Признаемся
в
этой
любви.
Prohibido,
prohibido
(Wuh)
Запретной,
запретной
(Ух)
Prohibido
(Prohibido,
oh,
no)
Запретной
(Запретной,
о,
нет).
No
puedo
dejar
de
mirarte
Не
могу
перестать
смотреть
на
тебя,
No
puedo
dejar
de
extrañarte
Не
могу
перестать
скучать
по
тебе,
No
puedo
controlar
las
ganas
de
bailar
contigo,
no
Не
могу
контролировать
желание
танцевать
с
тобой,
нет.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть,
Miéntele
a
tus
ojos
este
amor
(Ay,
miéntele
a
tus
ojos)
Солги
своим
глазам
об
этой
любви
(Ах,
солги
своим
глазам),
Que
ya
lo
presiento,
no
Ведь
я
уже
предчувствую,
нет,
No
podemos
ocultarlo
Мы
не
можем
это
скрывать.
Dime
lo
que
tú
quieras
ser
(Dime,
dime)
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть
(Скажи,
скажи),
Pero,
ya
no
aguanto
la
ilusión
(Ya
no
aguanto)
Но
я
больше
не
выношу
иллюзий
(Больше
не
выношу).
Bajo
la
luna,
dímelo
Под
луной,
скажи
мне,
Confesemos
este
amor
Признаемся
в
этой
любви.
Prohibido,
prohibido
Запретной,
запретной,
Prohibido
(Prohibido,
oh,
no)
Uh
Запретной
(Запретной,
о,
нет)
Ух.
Prohibido,
prohibido
Запретной,
запретной,
Prohibido
(No,
oh,
oh,
oh)
Запретной
(Нет,
о,
о,
о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Bernasconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.