Mya - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mya - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Hey, you, nigga!
Эй, ты, ниггер!
Tell me what the issue? (Hey, you)
Скажи мне, в чём дело? (Эй, ты)
All up in the booty like tissue
Весь в бабах, как в бумажных платках.
Could it be how Missy so vicious? (Hey, you)
Может быть, дело в том, что Мисси такая крутая? (Эй, ты)
Make you so suspicious
Ты стал таким подозрительным.
I been known to beat them bitches with them switches (Oh)
Я известна тем, что бью этих сучек своими штучками. (О)
If you wanna roll with them sissies
Если ты хочешь тусоваться с этими неженками,
You can't roll with Missy (Hey, you)
Ты не можешь тусоваться с Мисси (Эй, ты).
I'ma kiss you on your cookie
Я поцелую тебя в твой пирожок,
Show these pussies I'm the rookie (Hey, you)
Покажу этим дурам, что я новичок (Эй, ты).
Sleep while your homeboy book me (Fikky, fikky, fikky)
Сплю, пока твой дружок заказывает меня. (Фикки, фикки, фикки)
Is you mad 'cause I'm took and got you shooken?
Ты злишься, что я занята, а ты трясёшься?
You think you slick?
Думаешь, ты хитёр?
You tried to play a dirty trick
Ты пытался сыграть грязный трук
On this heart of mine
С моим сердцем.
You thought that I was blind
Ты думал, что я слепая.
You took your pick
Ты сделал свой выбор
Between this other girl and me
Между мной и этой другой девушкой.
She was a friend of mine
Она была моей подругой.
I got your ass this time
На этот раз я поймала тебя.
Don't you come here talkin'
Не приходи сюда и не говори
That bullshit to me (To me)
Всю эту херню мне (Мне).
I ain't the one, you see
Я не та, понимаешь.
Tears in your eyes
Слезы в твоих глазах...
Don't know why you so distressed
Не знаю, почему ты так расстроен.
The lies that you told to me, ooh, wee! (No, no)
Ложь, которую ты мне сказал, о, боже! (Нет, нет)
So get up out my face
Так что убирайся с моих глаз.
Bye (It ain't a, it ain't a)
Пока. (Это не, это не...)
Bye bye (You can cry all you want to)
Пока-пока. (Можешь плакать сколько угодно.)
Bye (I caught you)
Пока. поймала тебя.)
The words, "Bye bye", they got ya hurtin' inside
Слова «Пока-пока» ранят тебя изнутри.
You shoulda never lied (Goodbye)
Не надо было врать (Прощай).
Bye (Bye bye)
Пока. (Пока-пока.)
You shouldn't have kept that
Не надо было её держать,
You shouldn't have kept that trick on the side
Не надо было держать эту шлюху на стороне.
You think you bad?
Ты думаешь, ты крутой?
You lost the only love you had
Ты потерял единственную любовь, которая у тебя была.
Lookin' for someone (Lookin' for someone)
Ищешь кого-то (Ищешь кого-то),
That you can fuck for fun (Tricky, tricky, tricky)
С кем можно трахаться ради забавы. (Хитришь, хитришь, хитришь.)
Why stay with me?
Зачем оставаться со мной,
If what you wanna do is play
Если ты хочешь только играть?
Take your tricks somewhere
Забирай свои игрушки куда-нибудь
And keep your hoe ass there (You can stay right there)
И держи свою шлюшью задницу там. (Можешь оставаться там.)
Don't you come here talkin'
Не приходи сюда и не говори
That bullshit to me (Oh, hell no)
Всю эту херню мне. (О, чёрт возьми, нет.)
I ain't the one, you see (Ain't the one, you see)
Я не та, понимаешь. (Не та, понимаешь.)
Tears in your eyes
Слезы в твоих глазах...
Don't know why you so distressed
Не знаю, почему ты так расстроен.
The lies that you told to me, ooh, wee! (Ooh, wee)
Ложь, которую ты мне сказал, о, боже! (О, боже!)
So get up out my face
Так что убирайся с моих глаз.
Bye (It ain't a, it ain't a)
Пока. (Это не, это не...)
Bye bye (You did me wrong)
Пока-пока. (Ты поступил со мной неправильно.)
Bye (After all I've done for you?)
Пока. (После всего, что я для тебя сделала?)
The words, "Bye bye", they got ya hurtin' inside
Слова «Пока-пока» ранят тебя изнутри.
You shoulda never lied (Ooh, wee!)
Не надо было врать. (О, боже!)
Bye (Bye bye)
Пока. (Пока-пока.)
You shouldn't have kept that
Не надо было её держать,
You shouldn't have kept that trick on the side
Не надо было держать эту шлюху на стороне.
Bye (Shouldn't have kept, shouldn't have kept that trick on the side)
Пока. (Не надо было держать, не надо было держать эту шлюху на стороне.)
Bye bye
Пока-пока.
Bye (Then maybe I, I wouldn't have had to say goodbye)
Пока. (Тогда, может быть, мне, мне не пришлось бы прощаться.)
You shouldn't have kept that
Не надо было её держать,
You shouldn't have kept that trick on the side (Goodbye, bye bye)
Не надо было держать эту шлюху на стороне. (Прощай, пока-пока.)
Bye bye (Bye)
Пока-пока. (Пока.)
Bye (Ta-ta)
Пока. (Та-та.)
Bye
Пока.
All you had to do was ask me if I was nasty, lasting
Тебе всего лишь нужно было спросить меня, была ли я плохой, настоящей.
Won't quit until the sun set, read my lips
Не остановлюсь, пока не сядет солнце, прочитай по губам.
I'd like to know who that bitch in the flick, an'
Я хотела бы знать, кто эта сучка на фотке, и
Who you cheesin' with, I'm about to flip
С кем ты там хихикаешь, я сейчас взорвусь.
Know what I'd do if I drink a brew
Знаешь, что я сделаю, если выпью пивка?
Uhh Miller, boo
Э-э, «Миллер», детка.
Kick, 1-2, Kung Fu
Удар, раз-два, кунг-фу.
You and your boo
Ты и твоя малышка.
The worst thing that you could ever do
Самое худшее, что ты мог сделать,
Is have a chick on the side, right?
Это завести бабу на стороне, да?
True?
Правда?
Bye
Пока.
Bye bye
Пока-пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye bye
Пока-пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye bye
Пока-пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye
Пока.
Bye bye
Пока-пока.
Bye
Пока.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.