Paroles et traduction Mya - Bye Bye
Hey,
you,
nigga!
Эй,
ты,
ниггер!
Tell
me
what
the
issue?
(Hey,
you)
Скажи
мне,
в
чём
дело?
(Эй,
ты)
All
up
in
the
booty
like
tissue
Весь
в
бабах,
как
в
бумажных
платках.
Could
it
be
how
Missy
so
vicious?
(Hey,
you)
Может
быть,
дело
в
том,
что
Мисси
такая
крутая?
(Эй,
ты)
Make
you
so
suspicious
Ты
стал
таким
подозрительным.
I
been
known
to
beat
them
bitches
with
them
switches
(Oh)
Я
известна
тем,
что
бью
этих
сучек
своими
штучками.
(О)
If
you
wanna
roll
with
them
sissies
Если
ты
хочешь
тусоваться
с
этими
неженками,
You
can't
roll
with
Missy
(Hey,
you)
Ты
не
можешь
тусоваться
с
Мисси
(Эй,
ты).
I'ma
kiss
you
on
your
cookie
Я
поцелую
тебя
в
твой
пирожок,
Show
these
pussies
I'm
the
rookie
(Hey,
you)
Покажу
этим
дурам,
что
я
новичок
(Эй,
ты).
Sleep
while
your
homeboy
book
me
(Fikky,
fikky,
fikky)
Сплю,
пока
твой
дружок
заказывает
меня.
(Фикки,
фикки,
фикки)
Is
you
mad
'cause
I'm
took
and
got
you
shooken?
Ты
злишься,
что
я
занята,
а
ты
трясёшься?
You
think
you
slick?
Думаешь,
ты
хитёр?
You
tried
to
play
a
dirty
trick
Ты
пытался
сыграть
грязный
трук
On
this
heart
of
mine
С
моим
сердцем.
You
thought
that
I
was
blind
Ты
думал,
что
я
слепая.
You
took
your
pick
Ты
сделал
свой
выбор
Between
this
other
girl
and
me
Между
мной
и
этой
другой
девушкой.
She
was
a
friend
of
mine
Она
была
моей
подругой.
I
got
your
ass
this
time
На
этот
раз
я
поймала
тебя.
Don't
you
come
here
talkin'
Не
приходи
сюда
и
не
говори
That
bullshit
to
me
(To
me)
Всю
эту
херню
мне
(Мне).
I
ain't
the
one,
you
see
Я
не
та,
понимаешь.
Tears
in
your
eyes
Слезы
в
твоих
глазах...
Don't
know
why
you
so
distressed
Не
знаю,
почему
ты
так
расстроен.
The
lies
that
you
told
to
me,
ooh,
wee!
(No,
no)
Ложь,
которую
ты
мне
сказал,
о,
боже!
(Нет,
нет)
So
get
up
out
my
face
Так
что
убирайся
с
моих
глаз.
Bye
(It
ain't
a,
it
ain't
a)
Пока.
(Это
не,
это
не...)
Bye
bye
(You
can
cry
all
you
want
to)
Пока-пока.
(Можешь
плакать
сколько
угодно.)
Bye
(I
caught
you)
Пока.
(Я
поймала
тебя.)
The
words,
"Bye
bye",
they
got
ya
hurtin'
inside
Слова
«Пока-пока»
ранят
тебя
изнутри.
You
shoulda
never
lied
(Goodbye)
Не
надо
было
врать
(Прощай).
Bye
(Bye
bye)
Пока.
(Пока-пока.)
You
shouldn't
have
kept
that
Не
надо
было
её
держать,
You
shouldn't
have
kept
that
trick
on
the
side
Не
надо
было
держать
эту
шлюху
на
стороне.
You
think
you
bad?
Ты
думаешь,
ты
крутой?
You
lost
the
only
love
you
had
Ты
потерял
единственную
любовь,
которая
у
тебя
была.
Lookin'
for
someone
(Lookin'
for
someone)
Ищешь
кого-то
(Ищешь
кого-то),
That
you
can
fuck
for
fun
(Tricky,
tricky,
tricky)
С
кем
можно
трахаться
ради
забавы.
(Хитришь,
хитришь,
хитришь.)
Why
stay
with
me?
Зачем
оставаться
со
мной,
If
what
you
wanna
do
is
play
Если
ты
хочешь
только
играть?
Take
your
tricks
somewhere
Забирай
свои
игрушки
куда-нибудь
And
keep
your
hoe
ass
there
(You
can
stay
right
there)
И
держи
свою
шлюшью
задницу
там.
(Можешь
оставаться
там.)
Don't
you
come
here
talkin'
Не
приходи
сюда
и
не
говори
That
bullshit
to
me
(Oh,
hell
no)
Всю
эту
херню
мне.
(О,
чёрт
возьми,
нет.)
I
ain't
the
one,
you
see
(Ain't
the
one,
you
see)
Я
не
та,
понимаешь.
(Не
та,
понимаешь.)
Tears
in
your
eyes
Слезы
в
твоих
глазах...
Don't
know
why
you
so
distressed
Не
знаю,
почему
ты
так
расстроен.
The
lies
that
you
told
to
me,
ooh,
wee!
(Ooh,
wee)
Ложь,
которую
ты
мне
сказал,
о,
боже!
(О,
боже!)
So
get
up
out
my
face
Так
что
убирайся
с
моих
глаз.
Bye
(It
ain't
a,
it
ain't
a)
Пока.
(Это
не,
это
не...)
Bye
bye
(You
did
me
wrong)
Пока-пока.
(Ты
поступил
со
мной
неправильно.)
Bye
(After
all
I've
done
for
you?)
Пока.
(После
всего,
что
я
для
тебя
сделала?)
The
words,
"Bye
bye",
they
got
ya
hurtin'
inside
Слова
«Пока-пока»
ранят
тебя
изнутри.
You
shoulda
never
lied
(Ooh,
wee!)
Не
надо
было
врать.
(О,
боже!)
Bye
(Bye
bye)
Пока.
(Пока-пока.)
You
shouldn't
have
kept
that
Не
надо
было
её
держать,
You
shouldn't
have
kept
that
trick
on
the
side
Не
надо
было
держать
эту
шлюху
на
стороне.
Bye
(Shouldn't
have
kept,
shouldn't
have
kept
that
trick
on
the
side)
Пока.
(Не
надо
было
держать,
не
надо
было
держать
эту
шлюху
на
стороне.)
Bye
(Then
maybe
I,
I
wouldn't
have
had
to
say
goodbye)
Пока.
(Тогда,
может
быть,
мне,
мне
не
пришлось
бы
прощаться.)
You
shouldn't
have
kept
that
Не
надо
было
её
держать,
You
shouldn't
have
kept
that
trick
on
the
side
(Goodbye,
bye
bye)
Не
надо
было
держать
эту
шлюху
на
стороне.
(Прощай,
пока-пока.)
Bye
bye
(Bye)
Пока-пока.
(Пока.)
Bye
(Ta-ta)
Пока.
(Та-та.)
All
you
had
to
do
was
ask
me
if
I
was
nasty,
lasting
Тебе
всего
лишь
нужно
было
спросить
меня,
была
ли
я
плохой,
настоящей.
Won't
quit
until
the
sun
set,
read
my
lips
Не
остановлюсь,
пока
не
сядет
солнце,
прочитай
по
губам.
I'd
like
to
know
who
that
bitch
in
the
flick,
an'
Я
хотела
бы
знать,
кто
эта
сучка
на
фотке,
и
Who
you
cheesin'
with,
I'm
about
to
flip
С
кем
ты
там
хихикаешь,
я
сейчас
взорвусь.
Know
what
I'd
do
if
I
drink
a
brew
Знаешь,
что
я
сделаю,
если
выпью
пивка?
Uhh
Miller,
boo
Э-э,
«Миллер»,
детка.
Kick,
1-2,
Kung
Fu
Удар,
раз-два,
кунг-фу.
You
and
your
boo
Ты
и
твоя
малышка.
The
worst
thing
that
you
could
ever
do
Самое
худшее,
что
ты
мог
сделать,
Is
have
a
chick
on
the
side,
right?
Это
завести
бабу
на
стороне,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mýa
date de sortie
21-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.