Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Only Wanna Dance
Willst du nur tanzen?
Funny
thing
is
when
I
look
into
your
eyes
Komisch,
wenn
ich
in
deine
Augen
blicke
I
sense
something
so
sincere
in
your
disguise
Spüre
ich
etwas
so
Aufrichtiges
in
deiner
Maske
You
whisper
secrets
I
hear
only
in
my
dreams
Du
flüsterst
Geheimnisse,
die
ich
nur
in
Träumen
höre
Then
I
wake
up
to
your
tele-smoke
screen
Dann
wach
ich
auf
zu
deinem
Rauchvorhang
I
wait
patiently
while
you
play
your
game
Ich
warte
geduldig,
während
du
dein
Spiel
spielst
'Cause
in
the
end,
I'll
be
the
winner
all
the
same
Denn
am
Ende
werde
ich
trotzdem
die
Siegerin
sein
You'll
see
clearly
when
the
song
comes
to
a
stop
Du
wirst
klar
sehen,
wenn
das
Lied
endet
I'll
be
the
one
blowing
kisses
from
the
top
Ich
werde
die
sein,
die
Küsse
von
oben
schickt
(So
baby,
stop)
Stop,
you're
surrounded
(Baby,
hör
auf)
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
Und
das
wird
dein
Ende
You
should
surrender
Du
solltest
aufgeben
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
(So
stop,
baby,
stop)
Stop,
you're
surrounded
(Also
stop,
Baby,
stop)
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
Und
das
wird
dein
Ende
You
should
surrender
Du
solltest
aufgeben
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
So
won't
you
give
our
love
a
chance?
Also
gib
unserer
Liebe
ne
Chance
Or
do
you
only
wanna
dance?
Oder
willst
du
nur
tanzen?
You
put
your
lips
very
closely
to
my
face
Du
legst
Lippen
ganz
nah
an
mein
Gesicht
And
then
you
run
away
and
so
begins
the
chase
Dann
rennst
du
weg
und
die
Jagd
beginnt
I'll
be
the
hunter,
but
boy,
you
better
pray
Ich
werd
die
Jägerin
sein,
aber
Junge,
bete
besser
'Cause
when
I
want
ya,
I'll
get
you
anyway
Denn
wenn
ich
dich
will,
krieg
ich
dich
sowieso
You
know
what
I
wanna
do
Du
weißt
was
ich
will
It
ain't
nothing
new
Da
ist
nichts
Neues
dran
I'm
tired
of
dropping
clues
Ich
bin
müde
von
Hinweisen
So,
gonna
step
to
you
Also
werd
ich
auf
dich
zugehn
Will
you
rise
to
my
occasion?
Wirst
du
mich
glücklich
machen
Or
will
you
make
me
change
your
station?
Oder
muss
ich
den
Sender
wechseln
Stop,
you're
surrounded
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(Uh)
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(Uh)
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
Und
das
wird
dein
Ende
You
should
surrender
Du
solltest
aufgeben
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
(Stop)
Stop,
you're
surrounded
(Stop)
Stop,
du
bist
umzingelt
(Oh,
I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(Oh,
ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
(Uh)
Und
das
wird
dein
Ende
(Uh)
You
should
surrender
(Uh)
Du
solltest
aufgeben
(Uh)
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
So
won't
you
give
our
love
a
chance?
Also
gib
unserer
Liebe
ne
Chance
Or
do
you
only
wanna
dance?
Oder
willst
du
nur
tanzen?
If
you
take
my
hands
Wenn
du
meine
Hände
nimmst
And
follow
my
lead
Und
mir
folgst
I'll
make
you
dance
(I
can
make
you
dance)
Bring
ich
dich
zum
Tanzen
(Kann
dich
tanzen
lassen)
But
if
you
get
my
feet
(Get
my
feet)
Aber
wenn
du
aus
dem
Tritt
(Aus
dem
Tritt)
And
miss
the
beat
(And
miss
the
beat)
Den
Rhythmus
verlierst
(Rhythmus
verlierst)
Then
I
can't
take
that
chance
(Then
I
can't
take
that
chance)
Kann
ich
das
Risiko
nicht
gehen
(Kann
ich
nicht
riskieren)
If
you
take
my
hands
(Oh)
Wenn
du
meine
Hände
nimmst
(Oh)
And
follow
my
lead
(Oh,
Oh,
oh-oh)
Und
mir
folgst
(Oh,
Oh,
oh-oh)
I'll
make
you
dance
(I
can
make
you
dance)
Bring
ich
dich
zum
Tanzen
(Kann
dich
tanzen
lassen)
But
if
you
get
my
feet
(Get
my
feet)
Aber
wenn
du
aus
dem
Tritt
(Aus
dem
Tritt)
And
miss
the
beat
(And
miss
the
beat)
Den
Rhythmus
verlierst
(Rhythmus
verlierst)
Then
I
can't
take
that
chance
(I
can't
take
it)
Kann
ich
das
Risiko
nicht
gehen
(Kann
ich
nicht)
(So
stop
it)
Stop,
you're
surrounded
(Also
hör
auf)
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
Und
das
wird
dein
Ende
You
should
surrender
Du
solltest
aufgeben
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
(So
stop)
Stop,
you're
surrounded
(Baby
stop)
(Also
stop)
Stop,
du
bist
umzingelt
(Baby
stop)
Love
all
around
ya
Liebe
überall
um
dich
(One
wrong
move)
Move
and
I'll
down
ya
(Ein
falscher
Zug)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
(Uh)
Und
das
wird
dein
Ende
(Uh)
You
should
surrender
(Uh)
Du
solltest
aufgeben
(Uh)
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
(Stop,
baby,
stop)
Stop,
you're
surrounded
(Stop,
Baby,
stop)
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(All
around
you)
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(Rund
um
dich)
Move
and
I'll
down
ya
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
And
that'll
end
ya
Und
das
wird
dein
Ende
You
should
surrender
Du
solltest
aufgeben
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
(So
stop)
Stop,
you're
surrounded
(Also
stop)
Stop,
du
bist
umzingelt
(I
got
my
love)
Love
all
around
ya
(All
around
you)
(Ich
hab
meine
Liebe)
Liebe
überall
um
dich
(Rund
um
dich)
Move
and
I'll
down
ya
(Uh-uh-uh)
Beweg
dich
und
ich
schalt
dich
aus
(Uh-uh-uh)
And
that'll
end
ya
(Uh-uh-uh!)
Und
das
wird
dein
Ende
(Uh-uh-uh!)
You
should
surrender
(Uh-uh-uh!)
Du
solltest
aufgeben
(Uh-uh-uh!)
You'll
never
win
Du
wirst
nie
gewinnen
Unless
you
give
in
Wenn
du
nicht
nachgibst
So
won't
you
give
our
love
a
chance?
Also
gib
unserer
Liebe
ne
Chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Mendez, Sy Smith, Arturo Ofarrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.