Mya - Día y Noche - traduction des paroles en russe

Día y Noche - Myatraduction en russe




Día y Noche
День и ночь
Vuelvo a verla como cada viernes
Я снова вижу его, как каждую пятницу
que está esperando más de (MYA)
Знаю, он ждет от меня большего (MYA)
Que no sea irnos como siempre (Como siempre)
Чем просто уйти, как всегда (Как всегда)
De la mañana, todo termina ahí
Утром все заканчивается
Ella dice, dice que no quiere
Он говорит, говорит, что не хочет
Pero viene, viene a estar conmigo
Но приходит, приходит быть со мной
Porque yo hago lo que la entretiene
Потому что я делаю то, что его развлекает
Y ella no entiende por qué motivo
А он не понимает, почему
Y si le dicen que no le conviene
И если ему говорят, что это ему не подходит
Ella viene, viene a estar conmigo (Ella viene, viene)
Он приходит, приходит быть со мной (Он приходит, приходит)
Será que nadie la quiere como lo hago yo
Может быть, никто не любит его так, как я
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Y a cambio de nada, nos vamos y yo, oh, oh
И ни за что, мы уходим, ты и я, о, о
Solos, y yo
Одни, ты и я
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Con una mirada, sabemos los dos, oh, oh
Одним взглядом мы понимаем друг друга, о, о
Ay, los dos
Ой, мы оба
Sabemos que somos uno (Que somos uno)
Мы знаем, что мы одно (Что мы одно)
Uno para el otro (No)
Друг для друга (Нет)
Porque a ella le gusta cuando la beso, cuando la toco
Потому что ему нравится, когда я его целую, когда я его касаюсь
Yo la toco suavecito (No, no)
Я касаюсь его нежно (Нет, нет)
Ella tiene todo lo que necesito
У него есть все, что мне нужно
Y si me equivoco, yo lo rectifico
И если я ошибаюсь, я исправлюсь
Porque esas caricias me han vuelto un adicto
Потому что эти ласки сделали меня зависимой
A su piel que tiene ese sabor a miel
От его кожи, которая имеет этот медовый вкус
Que me pone a volar y me llega a caer (Caer)
Который заставляет меня взлететь и упасть (Упасть)
Y se repite, una y otra vez
И это повторяется снова и снова
Ella dice, dice que no quiere (No)
Он говорит, говорит, что не хочет (Нет)
Pero viene, viene a estar conmigo (Viene a estar conmigo)
Но приходит, приходит быть со мной (Приходит быть со мной)
Porque yo hago lo que la entretiene
Потому что я делаю то, что его развлекает
Ella no entiende por qué motivo
Он не понимает, почему
Y si le dicen que no le conviene
И если ему говорят, что это ему не подходит
Ella viene, viene a estar conmigo
Он приходит, приходит быть со мной
Será que nadie la quiere como lo hago yo
Может быть, никто не любит его так, как я
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Y a cambio de nada, nos vamos y yo, oh, oh
И ни за что, мы уходим, ты и я, о, о
Solos, y yo
Одни, ты и я
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Con una mirada, sabemos los dos
Одним взглядом мы понимаем друг друга
Ay, los dos
Ой, мы оба
Sabemos que somos uno (Que somos uno)
Мы знаем, что мы одно (Что мы одно)
Uno para el otro (No, oh)
Друг для друга (Нет, о)
Porque a ella le gusta cuando la beso, cuando la toco (Ok)
Потому что ему нравится, когда я его целую, когда я его касаюсь (Хорошо)
Y es que me tiene en su brazo, otra vez (Es que me tiene otra vez)
И он держит меня в своих объятиях, снова (Он держит меня снова)
Me enamoró de la cabeza a los pies
Он влюбил меня с головы до ног
Se me pega así, así
Он прижимается ко мне вот так, вот так
Suavecito así, así
Нежно вот так, вот так
Y es que me tiene en su brazo, otra vez
И он держит меня в своих объятиях, снова
Me enamoró de la cabeza a los pies
Он влюбил меня с головы до ног
Se me pega así, así
Он прижимается ко мне вот так, вот так
Suavecito así
Нежно вот так
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Y a cambio de nada, nos vamos y yo, oh, oh
И ни за что, мы уходим, ты и я, о, о
Solos y yo
Одни, ты и я
Día y noche y de madrugada
День и ночь, и до рассвета
Con una mirada, sabemos los dos
Одним взглядом мы понимаем друг друга
Ay, los dos
Ой, мы оба
Sabemos que somos uno (Que somos uno)
Мы знаем, что мы одно (Что мы одно)
Uno para el otro (No, oh)
Друг для друга (Нет, о)
Porque a ella le gusta cuando la beso, cuando la toco
Потому что ему нравится, когда я его целую, когда я его касаюсь





Writer(s): Rafael Arcaute, Agustin Bernasconi, Andy Clay, Eduardo Maximo Espindola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.