Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Der
Tee
wurde
kalt,
die
Zeit
verging
Éramos
tres,
pensé
que
dos
Wir
waren
drei,
ich
dachte,
wir
wären
zwei
Pero
si
solo
era
sexo
Aber
wenn
es
nur
Sex
war
¿Por
qué
tan
difícil
el
proceso?
(¡suena,
Mya!)
Warum
war
der
Prozess
so
schwierig?
(Klingt,
Mya!)
Yo
sabía
que
iba
a
pasar
Ich
wusste,
dass
es
passieren
würde
Pero
no
quise
frenar
Aber
ich
wollte
nicht
bremsen
No
quise
frenar
Ich
wollte
nicht
bremsen
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
Und
ich
weiß,
ich
sollte
dich
vergessen
und
neu
anfangen
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Es
ist
mir
unmöglich,
um
ehrlich
zu
sein
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Y
no
creo
poderle
ganar
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dagegen
gewinnen
kann
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
wir
jetzt
zwei
Fremde
sind
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Du
bist
schon
bei
einer
anderen
und
ich
bin
am
Arsch
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Was
mich
dazu
bringt,
dich
wieder
anzurufen
Ante′
no'
quedábamo′
hasta
tarde
en
el
sillón
Früher
blieben
wir
bis
spät
auf
der
Couch
Ni
el
Netflix
fue
testigo
de
lo
que
hicimos
Nicht
mal
Netflix
war
Zeuge
dessen,
was
wir
taten
Y
tantas
pelis
que
nunca
vimos
Und
so
viele
Filme,
die
wir
nie
sahen
Y
porque
en
el
medio
nos
comíamos
Weil
wir
uns
mittendrin
geküsst
haben
Fuimos
"Casi
algo"
y
pasaba
de
todo
Wir
waren
"Fast
etwas"
und
alles
passierte
Pintaba
pa'
tanto
y
quedó
en
la
nada
Es
sah
nach
so
viel
aus
und
wurde
zu
nichts
Llegábamo'
de
fiesta
directo
a
la
cama
Wir
kamen
von
Partys
direkt
ins
Bett
Vos
eras
mi
fija
de
los
fin
de
semana
Du
warst
mein
fester
Plan
am
Wochenende
Y
yo
te
quería
toda
la
week
Und
ich
wollte
dich
die
ganze
Woche
Me
demostraste
que
el
amor
es
una
shit
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
Liebe
Scheiße
ist
Yo
que
pensaba
que
estábamo′
en
nuestro
peak
Ich
dachte,
wir
wären
auf
unserem
Höhepunkt
No
sé
baby,
porque
ahora
we
don′t
speak
Ich
weiß
nicht,
Baby,
warum
wir
jetzt
we
don't
speak
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
Und
ich
weiß,
ich
sollte
dich
vergessen
und
neu
anfangen
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Es
ist
mir
unmöglich,
um
ehrlich
zu
sein
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Y
no
creo
poderle
ganar
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dagegen
gewinnen
kann
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
wir
jetzt
zwei
Fremde
sind
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Du
bist
schon
bei
einer
anderen
und
ich
bin
am
Arsch
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Was
mich
dazu
bringt,
dich
wieder
anzurufen
Si
al
fin
y
al
cabo
no
he
logrado
reemplazarte
Wenn
ich
es
doch
nicht
geschafft
habe,
dich
zu
ersetzen
No
quiero
molestar
y
quisiera
soltarte
Ich
will
nicht
stören
und
möchte
dich
loslassen
Y
extraño
todo
lo
que
hicimos
Und
ich
vermisse
alles,
was
wir
taten
O
lo
que
para
mí
fuimos
Oder
was
wir
für
mich
waren
Y
aunque
para
ti
no
significó
na'
Und
auch
wenn
es
für
dich
nichts
bedeutete
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
Und
ich
weiß,
ich
sollte
dich
vergessen
und
neu
anfangen
Se
me
hace
imposible,
para
ser
sincero
Es
ist
mir
unmöglich,
um
ehrlich
zu
sein
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Y
no
creo
poderle
ganar
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dagegen
gewinnen
kann
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
wir
jetzt
zwei
Fremde
sind
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Du
bist
schon
bei
einer
anderen
und
ich
bin
am
Arsch
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Mein
Herz
zieht
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
Was
mich
dazu
bringt,
dich
wieder
anzurufen
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Der
Tee
wurde
kalt,
die
Zeit
verging
Éramos
tres,
pensé
que
do...
Wir
waren
drei,
ich
dachte,
wir
wären
zw...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, Lucas Birencwajg, Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.