Mya - En Otra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mya - En Otra




En Otra
Someone New
El se enfrió, tiempo pasó
The tea has gone cold, time has passed
Éramos tres, pensé que dos
There were three of us, I thought it was two
Pero si solo era sexo
But if it was just sex
¿Por qué tan difícil el proceso? (¡suena, Mya!)
Why is the process so difficult? (Mya's part!)
Yo sabía que iba a pasar
I knew it was going to happen
Pero no quise frenar
But I didn't want to stop
No quise frenar
I didn't want to stop
Y que debería olvidarte y empezar de nuevo
And I know I should forget you and start over
Se me hace imposible para ser sincero
It's impossible for me to be honest
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Y no creo poderle ganar
And I don't think I can beat it
Duele saber que ahora somos dos desconocidos
It hurts to know that we are now two strangers
ya andas en otra y yo quedé jodido
You are already with someone else and I am fucked
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Haciendo que te vuelva a llamar
Making me call you again
Ante′ no' quedábamo′ hasta tarde en el sillón
We used to stay up late on the couch
Ni el Netflix fue testigo de lo que hicimos
Netflix wasn't even a witness to what we did
Y tantas pelis que nunca vimos
And so many movies we never saw
Y porque en el medio nos comíamos
Because we would always make out in the middle
Fuimos "Casi algo" y pasaba de todo
We were "Almost something" and everything happened
Pintaba pa' tanto y quedó en la nada
It was going to be so much and it ended up in nothing
Llegábamo' de fiesta directo a la cama
We would come home from parties and go straight to bed
Vos eras mi fija de los fin de semana
You were my go-to on the weekends
Y yo te quería toda la week
And I wanted you all week
Me demostraste que el amor es una shit
You showed me that love is shit
Yo que pensaba que estábamo′ en nuestro peak
I thought we were at our peak
No baby, porque ahora we don′t speak
I don't know baby, because now we don't talk
Y que debería olvidarte y empezar de nuevo
And I know I should forget you and start over
Se me hace imposible para ser sincero
It's impossible for me to be honest
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Y no creo poderle ganar
And I don't think I can beat it
Duele saber que ahora somos dos desconocidos
It hurts to know that we are now two strangers
ya andas en otra y yo quedé jodido
You are already with someone else and I am fucked
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Haciendo que te vuelva a llamar
Making me call you again
Si al fin y al cabo no he logrado reemplazarte
After all, I haven't been able to replace you
No quiero molestar y quisiera soltarte
I don't want to bother you and I would like to let go
Y extraño todo lo que hicimos
And I miss everything we did
O lo que para fuimos
Or what we were for me
Y aunque para ti no significó na'
Even though it meant nothing to you
Y que debería olvidarte y empezar de nuevo
And I know I should forget you and start over
Se me hace imposible, para ser sincero
It's impossible, to be honest
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Y no creo poderle ganar
And I don't think I can beat it
Duele saber que ahora somos dos desconocidos
It hurts to know that we are now two strangers
ya andas en otra y yo quedé jodido
You are already with someone else and I am fucked
El corazón me tira a pensarte
My heart tells me to think of you
Haciendo que te vuelva a llamar
Making me call you again
El se enfrió, tiempo pasó
The tea has gone cold, time has passed
Éramos tres, pensé que do...
There were three of us, I thought it was two...





Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, Lucas Birencwajg, Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.