Paroles et traduction Mya - En Otra
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Чай
остыл,
время
прошло
Éramos
tres,
pensé
que
dos
Нас
было
трое,
я
думал,
что
нас
двое
Pero
si
solo
era
sexo
Но
если
это
был
только
секс
¿Por
qué
tan
difícil
el
proceso?
(¡suena,
Mya!)
Почему
так
сложно
отпустить
тебя?
(звучит,
Mya!)
Yo
sabía
que
iba
a
pasar
Я
знал,
что
это
произойдет
Pero
no
quise
frenar
Но
я
не
хотел
останавливаться
No
quise
frenar
Не
хотел
останавливаться
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя
и
начать
заново
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Но
это
мне
не
по
силам
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
его
победить
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
понимать,
что
мы
сейчас
два
незнакомца
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
в
другой,
а
я
остался
разбитым
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
И
заставляет
меня
звонить
тебе
снова
Ante′
no'
quedábamo′
hasta
tarde
en
el
sillón
Раньше
мы
сидели
до
поздна
на
диване
Ni
el
Netflix
fue
testigo
de
lo
que
hicimos
Даже
Netflix
стал
свидетелем
того,
что
мы
делали
Y
tantas
pelis
que
nunca
vimos
Но
мы
так
много
фильмов
так
и
не
посмотрели
Y
porque
en
el
medio
nos
comíamos
Потому
что
мы
все
время
занимались
любовью
Fuimos
"Casi
algo"
y
pasaba
de
todo
Мы
были
"Почти
как
пара",
и
все
было
так
хорошо
Pintaba
pa'
tanto
y
quedó
en
la
nada
Все
выглядело
так
многообещающе,
но
закончилось
ничем
Llegábamo'
de
fiesta
directo
a
la
cama
Мы
приходили
с
вечеринок
и
сразу
ложились
в
постель
Vos
eras
mi
fija
de
los
fin
de
semana
Ты
была
моей
неизменной
спутницей
на
выходных
Y
yo
te
quería
toda
la
week
И
я
хотел
тебя
всю
неделю
Me
demostraste
que
el
amor
es
una
shit
Ты
показала
мне,
что
любовь
- это
дерьмо
Yo
que
pensaba
que
estábamo′
en
nuestro
peak
А
ведь
я
думал,
что
мы
были
на
вершине
No
sé
baby,
porque
ahora
we
don′t
speak
Не
знаю,
детка,
почему
теперь
мы
не
разговариваем
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя
и
начать
заново
Se
me
hace
imposible
para
ser
sincero
Но
это
мне
не
по
силам
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
его
победить
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
понимать,
что
мы
сейчас
два
незнакомца
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
в
другой,
а
я
остался
разбитым
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
И
заставляет
меня
звонить
тебе
снова
Si
al
fin
y
al
cabo
no
he
logrado
reemplazarte
Потому
что,
в
конце
концов,
мне
так
и
не
удалось
тебя
заменить
No
quiero
molestar
y
quisiera
soltarte
Я
не
хочу
беспокоить
тебя,
и
хотел
бы
отпустить
Y
extraño
todo
lo
que
hicimos
Но
мне
так
не
хватает
всего,
что
мы
делали
O
lo
que
para
mí
fuimos
Или
то,
кем
мы
были
для
меня
Y
aunque
para
ti
no
significó
na'
И
хотя
для
тебя
это
ничего
не
значило
Y
sé
que
debería
olvidarte
y
empezar
de
nuevo
И
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя
и
начать
заново
Se
me
hace
imposible,
para
ser
sincero
Но
это
мне
не
по
силам
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Y
no
creo
poderle
ganar
И
я
не
думаю,
что
смогу
его
победить
Duele
saber
que
ahora
somos
dos
desconocidos
Больно
понимать,
что
мы
сейчас
два
незнакомца
Tú
ya
andas
en
otra
y
yo
quedé
jodido
Ты
уже
в
другой,
а
я
остался
разбитым
El
corazón
me
tira
a
pensarte
Сердце
тянет
к
тебе
Haciendo
que
te
vuelva
a
llamar
И
заставляет
меня
звонить
тебе
снова
El
té
se
enfrió,
tiempo
pasó
Чай
остыл,
время
прошло
Éramos
tres,
pensé
que
do...
Нас
было
трое,
я
думал,
что
дво...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, Lucas Birencwajg, Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.