Paroles et traduction Mya - Lejos de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de Aquí
Далеко отсюда
Cuando
despierto
y
tú
no
estás
Когда
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом
Mi
vida
pierde
sentido,
amor
que
tú
le
das
Моя
жизнь
теряет
смысл,
тот
смысл,
что
даришь
ты
Sin
ti,
mi
mundo
no
brilla
igual
(Oh,
no,
no)
Без
тебя
мой
мир
не
сияет
так
ярко
(О,
нет,
нет)
Eres
un
beso
de
luz
en
pura
oscuridad
Ты
– поцелуй
света
в
кромешной
тьме
Cuando
te
miro
veo
mi
destino
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
свою
судьбу
Estar
contigo
es
lo
único
que
a
Dios
le
he
pedido
Быть
с
тобой
– единственное,
о
чем
я
прошу
Бога
Cuando
esté
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí,
lo
sé
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
я
знаю
Y
una
sonrisa
te
robaré
И
я
украду
у
тебя
улыбку
Cuando
este
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Yo
más
cerquita
de
ti
estaré
(No,
no)
Я
буду
ближе
к
тебе
(Нет,
нет)
Y,
a
la
distancia,
te
abrazaré
И
на
расстоянии
обниму
тебя
Dueña
de
mi
corazón,
tú
eres
la
dura
Властелин
моего
сердца,
ты
крутой
La
que
me
deja
sin
razón
Тот,
кто
лишает
меня
рассудка
Por
ti
yo
pierdo
la
cabeza
Из-за
тебя
я
теряю
голову
Y,
si
estás
lejos,
ya
nada
más
me
interesa,
yeh
И,
если
ты
далеко,
меня
больше
ничего
не
интересует
Algunas
noches
me
desvelo
pensando
en
tus
locuras
Иногда
по
ночам
я
не
сплю,
думая
о
твоих
безумствах
Cuando
bailábamos,
tú
y
yo,
bajo
la
lluvia
Когда
мы
танцевали
с
тобой
под
дождем
Yo
no
esperaré
Я
не
буду
ждать
Iré
a
buscarte
y,
donde
estés,
te
encontraré,
yeh,
yeh,
yeh
Я
пойду
искать
тебя
и,
где
бы
ты
ни
был,
я
найду
тебя
Cuando
te
miro
veo
mi
destino
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
свою
судьбу
Estar
contigo
es
lo
único
que
a
Dios
le
he
pedido
Быть
с
тобой
– единственное,
о
чем
я
прошу
Бога
Cuando
este
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí,
lo
sé
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
я
знаю
Y
una
sonrisa
te
robaré
И
я
украду
у
тебя
улыбку
Cuando
este
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Yo
más
cerquita
de
ti
estaré
(No,
no)
Я
буду
ближе
к
тебе
(Нет,
нет)
Y
a
la
distancia
te
abrazaré
И
на
расстоянии
обниму
тебя
Aunque
no
estoy
contigo
Хотя
я
не
с
тобой
Yo
te
llevo
conmigo
siempre,
yeh
Я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Y,
para
mí,
ya
es
suficiente
И
для
меня
этого
достаточно
Dame
un
minuto
sólo
de
tu
tiempo
Дай
мне
всего
минуту
своего
времени
Sólo
con
eso,
me
quedo
contento
Только
этого
мне
будет
достаточно
Hey,
quiero
escaparme
contigo,
-tigo
Эй,
я
хочу
сбежать
с
тобой
Donde
nos
lleve
el
camino,
oh,
oh
Куда
бы
нас
ни
привела
дорога
Cuando
te
miro
veo
mi
destino
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
свою
судьбу
Estar
contigo
es
lo
único
que
a
Dios
le
he
pedido
Быть
с
тобой
– единственное,
о
чем
я
прошу
Бога
Cuando
este
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Tal
vez,
te
acuerdes
de
mí,
lo
sé
Может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
я
знаю
Y
una
sonrisa
te
robaré
И
я
украду
у
тебя
улыбку
Cuando
este
lejos
de
aquí,
amor
Когда
я
буду
далеко
отсюда,
любимый
Y
escuches
esta
canción
И
услышишь
эту
песню
Yo
más
cerquita
de
ti
estaré
Я
буду
ближе
к
тебе
Y
a
la
distancia
te
abrazaré
И
на
расстоянии
обниму
тебя
Y-eh-eh
(No,
no,
no,
no)
И-э-э
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): máximo eduardo espindola, agustín bernasconi, david julca, jonathan julca
Album
Hoy
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.