Mya - TAZA TAZA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mya - TAZA TAZA




TAZA TAZA
TAZA TAZA
Yeh, yeh-eh-eh
Yeah, yeah-eh-eh
Ella dice me quiere (que me quiere má')
She says she loves me (that she loves me more)
Que me quiere ahí en su casa (otra ve')
That she wants me at her house (again)
Pero después me da vuelta
But then she changes her mind
Como calesita dentro de una plaza (y suena MYA)
Like a carousel in a plaza (and MYA plays)
Nos hicimos mal, pero aún así la seguimo'
We've done wrong, but we still follow
Y al fin de cuenta' nunca nos dividimo'
And in the end, we never separate
Dijimo' adió', pero seguimo' llamando, buscándono'
We said goodbye, but we keep calling, searching
Y otra ve'
And again
Me llamaste para verme y te estoy esperando
You called me to see me and I'm waiting
Y como en los viеjos tiempos, otra noche darno'
And like the old days, another night giving
Cada tanto nuestros cuеrpos piden reencontrarnos
Every once in a while, our bodies ask to meet again
Y después de hacerlo, mami (de hacerlo)
And after we do it, baby (after we do it)
Ta-ta-ta-ta-ta-taza, taza, cada uno pa' su casa
Ta-ta-ta-ta-ta-taza, taza, each one to their own home
Pero quedamo' caliente' como brasa
But we stay warm like embers
Ay, no lo que nos pasa
Oh, I don't know what's wrong with us
Me hizo ver las estrellas y no estaba en la terraza
She made me see the stars and I wasn't on the terrace
Y sí, nos buscamo' y se nota
And yes, we seek each other and it shows
Y aunque nos peleamo' como River y Boca
And even though we fight like River and Boca
Se nos pone fácil pa' quitarno' la ropa
It's easy for us to take off our clothes
Me gusta cuando me toca, toca, toca (yeah-yeah)
I like it when she touches me, touches me, touches me (yeah-yeah)
Es un déjà vu cada vez que nos vemo'
It's a déjà vu every time we see each other
Es un tattoo que borrar no podemo'
It's a tattoo that we cannot erase
Se apagan las luce y nos préndemo', los do' caemo'
The lights go out and we light up, we both fall
Y otra ve' (otra vez, mami)
And again (again, baby)
Me llamaste para verme y te estoy esperando
You called me to see me and I'm waiting
Y como en los viejos tiempos, otra noche darnos
And like the old days, another night giving
Cada tanto nuestros cuerpos piden reencontrarnos
Every once in a while, our bodies ask to meet again
Y caemos otra ve', eh (eh, eh)
And we fall again, eh (eh, eh)
Baby, tenemo' un problema, oh
Baby, we have a problem, oh
Nos damo' noche' de la' buena', uh
We give each other nights of the good stuff, uh
¿Será eso lo que nos condena a tocar el fuego
Is that what condemns us to play with fire
Aunque eso nos quema?
Even though it burns us?
Me llamaste para verme y te estoy esperando
You called me to see me and I'm waiting
Y como en los viejos tiempo, otra noche darno'
And like the old days, another night giving
Cada tanto nuestros cuerpos piden reencontrarnos
Every once in a while, our bodies ask to meet again
Y después de hacerlo, mami, yeah (hacerlo, oh-yeah)
And after we do it, baby, yeah (do it, oh-yeah)
Y suena, suena MYA
And MYA sounds, sounds
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi producing
Oh-oh
Oh-oh





Writer(s): Agustín Bernasconi, Esteban Noguera, Fabrizio Bufalino, Facundo Garcia, Maxi Espindola, Nico Valdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.