Paroles et traduction Mya - Taste This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste This
Попробуй это на вкус
I'm
tired
of
this
shit
Я
устала
от
этого
дерьма,
I'm
tired
of
these
silly
ass
games
Устала
от
этих
твоих
глупых
игр.
I
can't
even
look
at
you
no
more
Я
больше
не
могу
на
тебя
смотреть,
And
I
don't
think
you'll
ever
understand
И
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
поймешь,
Until
you
get
a
dose
of
your
own
Пока
сам
не
получишь
порцию
того
же.
It's
your
turn
now
Теперь
твой
черед.
Crazy
how
I
never
used
to
say
a
single
word
Странно,
как
я
раньше
молчала,
I
just
held
in
all
the
hurt,
all
this
hurt
Просто
держала
всю
боль
в
себе,
всю
эту
боль,
And
I
was
so
afraid
you
might
flip
out
И
так
боялась,
что
ты
сорвешься
And
leave
me
in
the
cold
И
оставишь
меня
ни
с
чем.
Then
my
mind
ran
out
of
space
Потом
в
моей
голове
кончилось
место
-
So
many
stories
untold
Так
много
нерассказанных
историй.
How
would
you
feel
Каково
бы
тебе
было,
If
I
put
my
girls
before
the
one
I
love
Если
бы
я
ставила
подруг
выше
любимого?
How
would
it
feel
Каково
бы
тебе
было,
If
every
time
you
wanna
talk
Если
бы
каждый
раз,
когда
ты
хочешь
поговорить,
I
turn
the
TV
on
Я
включала
телевизор?
How
would
you
feel
Каково
бы
тебе
было,
If
when
we're
making
love
Если
бы
во
время
близости
I
don't
go
down
no
more
Я
больше
не
делала
тебе
приятно?
So
you
know
how
I
feel
Чтобы
ты
знал,
как
это
мне,
Get
ready
cause
a
3-6-0's
about
to
go
down
Готовься,
потому
что
сейчас
начнется
жара.
Taste
this
Попробуй
это
на
вкус
And
let's
see
if
you
can
handle
it
И
посмотрим,
справишься
ли
ты.
Just
one
sip
Всего
один
глоток,
You'll
probably
choke
on
your
own
medicine
И
ты,
вероятно,
подавишься
собственным
лекарством.
Once
you
swallow
then
I
got
you
trapped
Как
только
проглотишь,
я
тебя
поймаю.
No
more
running
Больше
никаких
побегов,
No
more
hiding
Никаких
укрытий.
And
if
you
try
И
если
попытаешься,
I'm
still
gon'
find
ya
Я
все
равно
найду
тебя
And
get
you
back
И
верну
тебя
обратно,
Listenin'
to
my
conversations
Подслушиваешь
мои
разговоры
On
the
other
phone
По
другому
телефону,
Got
somebody
followin'
me
Заставляешь
кого-то
следить
за
мной,
When
I
leave
out
our
home
Когда
я
выхожу
из
дома.
And
I
am
so
appalled
И
я
в
ужасе
-
You
take
it
there
Ты
заходишь
так
далеко,
When
you're
the
one
who
messed
up
Хотя
сам
же
облажался.
It's
like
I'm
sleepin'
with
the
enemy
Как
будто
я
сплю
с
врагом,
Try'na
set
you
off
Который
пытается
меня
подставить.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось,
If
your
girlfriend
started
playin'
FBI
Если
бы
твоя
девушка
возомнила
себя
из
ФБР
And
she
was
the
one
И
была
той
самой,
You
forgave
when
she
messed
up
Кого
ты
простил,
когда
она
напортачила,
And
spread
her
thighs
И
раздвинула
для
тебя
ноги?
Plays
with
his
brain
Играет
с
твоим
разумом,
Started
foolin'
with
ya
money
Начала
тратить
твои
деньги,
Your
Benz
Твой
"Мерседес",
Your
friends
Твоих
друзей,
Let's
see
how
you
like
it
Посмотрим,
понравится
ли
тебе
And
take
a
little
taste
Попробовать
немного
Taste
of
your
own
dirt
Своей
же
грязи
на
вкус.
Taste
this
Попробуй
это
на
вкус
And
let's
see
if
you
can
handle
it
И
посмотрим,
справишься
ли
ты.
Just
one
sip
Всего
один
глоток,
You'll
probably
choke
on
your
own
medicine
И
ты,
вероятно,
подавишься
собственным
лекарством.
Once
you
swallow
then
I
got
you
trapped
Как
только
проглотишь,
я
тебя
поймаю.
No
more
running
Больше
никаких
побегов,
No
more
hiding
(No)
Никаких
укрытий.
Нет.
And
if
ya
try
И
если
попытаешься,
I'm
still
gon'
find
ya
(Find
ya)
Я
все
равно
найду
тебя.
Найду.
And
get
you
back
(And
get
ya
back)
И
верну
тебя
обратно.
Верну
тебя
обратно.
Get
you
back
(I'mma
get
you
back)
Верну
тебя.
Я
тебя
верну.
I've
got
to
find
a
remedy
Я
должна
найти
выход,
I'm
sleeping
with
the
enemy
(Yeah)
Ведь
я
сплю
с
врагом.
Да.
He
doesn't
know
just
what's
in
store
Он
не
знает,
что
его
ждет,
For
they
call
me
a
silent
storm
Ведь
меня
называют
тихим
штормом.
And
soon
he'll
feel
all
my
of
pain
И
скоро
он
почувствует
всю
мою
боль,
I'll
come
for
sun
after
the
rain
(Oh)
Я
приду
за
солнцем
после
дождя.
О.
Aint
nothin'
sweeter
than
revenge
Нет
ничего
слаще
мести,
To
put
this
bullshit
to
an
end
Чтобы
положить
конец
этой
ерунде.
Let's
see
what
happens
when
I
get
in
late
Посмотрим,
что
будет,
когда
я
вернусь
поздно.
Mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Lets
see
what
happens
if
I
quit
my
job
Посмотрим,
что
будет,
если
я
уволюсь
с
работы.
Let's
see
how
you
feel
when
I
don't
call
back
Посмотрим,
что
ты
почувствуешь,
когда
я
не
перезвоню.
You
can't
take
it
Ты
не
выдержишь.
No
more
running
Больше
никаких
побегов,
No
more
hiding
Никаких
укрытий,
Cause
my
crazy
ass
Потому
что
моя
чокнутая
задница
Will
find
you
Найдёт
тебя
And
get
you
back
И
вернет
тебя
обратно,
Get
you
back
Вернет
тебя.
Taste
this
Попробуй
это
на
вкус.
You
not
a
man
Ты
не
мужчина,
If
I
gotta
tell
you
how
to
treat
me
(Oh)
Если
мне
приходится
объяснять
тебе,
как
со
мной
обращаться.
О.
And
I'm
not
a
woman
И
я
не
женщина,
If
I
don't
stand
up
for
what
I
believe
in
Если
не
буду
бороться
за
то,
во
что
верю.
50-50
it's
supposed
to
be
50
на
50
- так
должно
быть,
But
less
than
25
is
what
you
gave
me
Но
ты
дал
мне
меньше
25.
No
more
running
Больше
никаких
побегов,
No
more
hiding
(Yep)
Никаких
укрытий.
Ага.
And
if
ya
try
И
если
попытаешься,
I'm
still
gon'
find
ya
(See,
I'mma
find
you)
Я
все
равно
найду
тебя.
Видишь,
я
найду
тебя.
And
get
you
back
И
верну
тебя
обратно,
You
hurt
me
so
bad
Ты
сделал
мне
так
больно.
You
hurt
me
Ты
сделал
мне
больно.
You
hurt
me
so
bad
Ты
сделал
мне
так
больно.
(Why'd
you
do
it)
Зачем
ты
это
сделал?
(I'm
still
gon'
get
your
ass)
Я
все
равно
тебе
отомщу.
Now
the
next
mans
gonna
pay
Теперь
следующий
будет
расплачиваться
For
all
your
games
За
все
твои
игры.
(Why,
why,
no)
Почему,
почему,
нет.
It's
such
a
shame
Это
так
позорно.
(No,
no,
no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Sidney J, Richard Rodney Darnell, Harrison Mya Marie, Ricat Kristoffer Clark
Album
Moodring
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.