Mya - Tú - traduction des paroles en allemand

- Myatraduction en allemand




Du
No me esperaba encontrarte
Ich hatte nicht erwartet, dich zu treffen
Así de frente, sin pensarte
So direkt, ohne an dich zu denken
Discúlpame, no quise verte aquí
Entschuldige, ich wollte dich nicht hier sehen
Pero si me permites, te quiero decir
Aber wenn du erlaubst, möchte ich dir sagen
Que desde que te fuiste
Dass seit du gegangen bist
Me costó bastante construirme
Es mich viel gekostet hat, mich wieder aufzubauen
Pero me hice fuerte, ahora estoy bien
Aber ich bin stark geworden, jetzt geht es mir gut
También, que me hizo bien verte otra vez
Auch, dass es mir gutgetan hat, dich wiederzusehen
Y en este tiempo aprendí que nada es para siempre
Und in dieser Zeit habe ich gelernt, dass nichts für immer ist
Que el amor no mata, te hace más fuerte
Dass Liebe nicht tötet, ja, sie macht dich stärker
Que pa′ quererte a ti primero estaba yo
Dass, um dich zu lieben, ich zuerst wichtig bin
Y que el camino sigue, aunque no seamos dos
Und dass der Weg weitergeht, auch wenn wir nicht mehr zu zweit sind
Y tú, que me decías que no iba a poder
Und du, du, der mir sagtest, ich würde es nicht schaffen
Que yo sin tus besos no iba a estar bien
Dass ich ohne deine Küsse nicht gut sein würde
Puse nuestra historia sobre un papel
Ich habe unsere Geschichte auf ein Papier geschrieben
Y la eché a volar para no volver (tú)
Und ließ sie fliegen, um nicht zurückzukehren (du)
que fuiste todo, todo para
Du, der alles war, alles für mich
Un día desperté y ya no estabas aquí
Eines Tages wachte ich auf und du warst nicht mehr hier
Pero pasó el tiempo y descubrí
Aber die Zeit verging und ich entdeckte
Que, aunque ya no estés el sol vuelve a salir
Dass, auch wenn du nicht mehr da bist, die Sonne wieder aufgeht
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Uoh, oh-oh (uoh, oh)
Uoh, oh-oh (uoh, oh)
Y sí, no voy a negarlo
Und ja, ich werde es nicht leugnen
Cuando te fuiste, que te pensaba a diario
Als du gingst, ja, da dachte ich täglich an dich
La cama era inmensa sin ti, no quería nada sin ti
Das Bett war riesig ohne dich, ich wollte nichts ohne dich
El plan no interesaba porque no estabas ahí
Der Plan interessierte nicht, weil du nicht da warst
Pero pasó el tiempo (tiempo)
Aber die Zeit verging (Zeit)
Yo creo que fue lo correcto (correcto)
Ich glaube, es war das Richtige (richtig)
Nunca imaginé pensarlo
Ich hätte nie gedacht, das zu denken
Estando contigo
Als ich mit dir zusammen war
Pero ahora estoy bien y con mi vida sigo
Aber jetzt geht es mir gut und ich mache mit meinem Leben weiter
Y ahora que no extraño tus besos
Und jetzt, wo ich deine Küsse nicht vermisse
Quiero que estés bien y guardo tu recuerdo
Ich möchte, dass es dir gut geht und bewahre deine Erinnerung
Que te vaya bien, te deseo
Dass es dir gut geht, wünsche ich dir
Si después de hoy no te veo
Falls ich dich nach heute nicht mehr sehe
Y tú, que me decías que no iba a poder
Und du, du, der mir sagtest, ich würde es nicht schaffen
Que yo sin tus besos no iba a estar bien
Dass ich ohne deine Küsse nicht gut sein würde
Puse nuestra historia sobre un papel
Ich habe unsere Geschichte auf ein Papier geschrieben
Y la eché a volar para no volver (tú)
Und ließ sie fliegen, um nicht zurückzukehren (du)
que fuiste todo, todo para
Du, der alles war, alles für mich
Un día desperté y ya no estabas aquí
Eines Tages wachte ich auf und du warst nicht mehr hier
Pero con el tiempo descubrí
Aber mit der Zeit entdeckte ich
Que, aunque ya no estés el sol vuelve a salir
Dass, auch wenn du nicht mehr da bist, die Sonne wieder aufgeht
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
Uoh, oh-oh (uoh, oh-oh)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Yeh, eh-eh (yeh, eh-eh)
Uoh, oh-oh (uoh, oh, no, no, no)
Uoh, oh-oh (uoh, oh, nein, nein, nein)





Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.